Formal Methodology: -을/를 통하여 (Through, Via)
Formally express the medium, channel, or process used to achieve a result using the '을/를 통하여' pattern.
The Rule in 30 Seconds
- Use '을/를 통하여' to mean 'through' or 'via' a medium.
- Attach to nouns ending in consonants with '을', vowels with '를'.
- It is formal and professional, perfect for news or reports.
- Avoid using it for physical paths like doors or tunnels.
Quick Reference
| Noun Ending | Particle | Example Noun | Full Phrase |
|---|---|---|---|
| Consonant | 을 통하여 | 인터넷 (Internet) | 인터넷을 통하여 |
| Vowel | 를 통하여 | 친구 (Friend) | 친구를 통하여 |
| Consonant | 을 통하여 | 신문 (Newspaper) | 신문을 통하여 |
| Vowel | 를 통하여 | 뉴스 (News) | 뉴스를 통하여 |
| Consonant | 을 통하여 | 경험 (Experience) | 경험을 통하여 |
| Vowel | 를 통하여 | 대화 (Conversation) | 대화를 통하여 |
Exemples clés
3 sur 9뉴스를 통하여 소식을 들었습니다.
I heard the news through the news.
인터넷을 통하여 예약했어요.
I made a reservation via the internet.
교육을 통하여 성장할 수 있습니다.
You can grow through education.
The Shortcut
In 90% of real conversations, people just say '통해' instead of '통하여'. It's like saying 'don't' instead of 'do not'.
No Doors Allowed!
Never use this for walking through physical objects like doors or windows. It sounds like you are turning into a ghost and passing through them spiritually.
The Rule in 30 Seconds
- Use '을/를 통하여' to mean 'through' or 'via' a medium.
- Attach to nouns ending in consonants with '을', vowels with '를'.
- It is formal and professional, perfect for news or reports.
- Avoid using it for physical paths like doors or tunnels.
Overview
Ever felt like you needed a fancy way to say "through"? Imagine you’re building a bridge between two ideas. That’s exactly what 을/를 통하여 does in Korean. It acts as the connector. It shows the path or the medium you used to get something done. Think of it as the "suit and tie" version of the word "through." You won't use this while grabbing a casual coffee. But you will definitely see it on the news. It’s professional, polished, and very clear. Think of it like a grammar traffic light guiding your listener. It tells them exactly which route your information took. Whether it’s a person, a website, or a process, this pattern is your best friend for formal clarity.
How This Grammar Works
At its heart, this grammar describes a medium. You have a starting point and a result. In the middle, there is the "how." That middle part is the noun you attach 을/를 통하여 to. In English, we often just say "through" or "via." In Korean, we specify that this noun was the channel. It’s like saying, "By using this specific channel, I achieved this." It works beautifully with abstract things. You can use it for news, lessons, or even experiences. It makes your Korean sound much more sophisticated instantly. Yes, even native speakers use it to sound more authoritative! It’s the difference between saying "I heard it" and "I received the information through a formal source."
Formation Pattern
- 1Setting this up is easier than ordering spicy rice cakes! You just need a noun.
- 2Pick your noun (the medium).
- 3Check if the noun ends in a consonant or a vowel.
- 4If it ends in a consonant, add
을 통하여. For example:인터넷(Internet) becomes인터넷을 통하여. - 5If it ends in a vowel, add
를 통하여. For example:친구(Friend) becomes친구를 통하여. - 6Note: In casual speech or fast writing, you’ll often see it shortened to
을/를 통해. They mean the exact same thing!
When To Use It
Use this when you want to sound professional. It’s perfect for job interviews or writing reports. Use it when describing how you learned a skill. "I learned Korean through YouTube" sounds great with this. It’s also ideal for talking about media. News, broadcasts, and social media are all perfect candidates. If you are discussing a middleman in a deal, this is your go-to. It clarifies that a third party was involved. Think of real-world scenarios like business meetings. Or when you’re explaining how you found a great new restaurant via a blog. It’s the formal bridge for your sentences.
When Not To Use It
Stop right there! Don't use this for physical movement. If you are walking through a door, this grammar is too heavy. It would sound like the door is a medium for your spiritual growth. For physical paths, use (으)로 or 을/를 지나서 instead. Also, avoid it in very casual text messages. Sending 을/를 통하여 to your best friend is like wearing a tuxedo to a pajama party. It’s just too much. Stick to simpler particles for your daily life. Keep this one in your pocket for when you need to impress someone or provide formal information.
Common Mistakes
The biggest trap is the physical movement one. Learners often say 문을 통하여 (through the door). This sounds like you’re starring in a philosophical movie. Use 문을 통해 only if the door is a metaphor! Another mistake is forgetting the object particle. You must have 을 or 를. Without it, the sentence falls apart like a bad sandwich. Also, don't confuse it with 때문에. 때문에 means "because of," while 통하여 means "through the medium of." One is a reason; the other is a channel. Get these right, and you’ll sound like a pro.
Contrast With Similar Patterns
How is it different from (으)로? Good question! (으)로 is the Swiss Army knife of Korean. it means "by," "to," or "with." It’s very general. 을/를 통하여 is much more specific. It highlights the *process* or the *channel*. While (으)로 focuses on the tool, 통하여 focuses on the pathway. Then there is 서. 서 is used for location or reason. It doesn't show a "medium" like our star grammar point does. Think of 통하여 as the most formal, specific way to track the flow of information or results.
Quick FAQ
Q. Is it okay to use it with people?
A. Absolutely! It implies they were the medium for some information.
Q. Can I use it in a diary?
A. Yes, it’s great for reflecting on how you grew through experiences.
Q. What's the difference between 통해 and 통하여?
A. 통하여 is the full form, 통해 is the shortcut. 통해 is much more common in daily life.
Q. Does it work with verbs?
A. No, only with nouns! If you want to use a verb, you have to turn it into a noun first.
Reference Table
| Noun Ending | Particle | Example Noun | Full Phrase |
|---|---|---|---|
| Consonant | 을 통하여 | 인터넷 (Internet) | 인터넷을 통하여 |
| Vowel | 를 통하여 | 친구 (Friend) | 친구를 통하여 |
| Consonant | 을 통하여 | 신문 (Newspaper) | 신문을 통하여 |
| Vowel | 를 통하여 | 뉴스 (News) | 뉴스를 통하여 |
| Consonant | 을 통하여 | 경험 (Experience) | 경험을 통하여 |
| Vowel | 를 통하여 | 대화 (Conversation) | 대화를 통하여 |
The Shortcut
In 90% of real conversations, people just say '통해' instead of '통하여'. It's like saying 'don't' instead of 'do not'.
No Doors Allowed!
Never use this for walking through physical objects like doors or windows. It sounds like you are turning into a ghost and passing through them spiritually.
Job Interview Hack
Use this when talking about how you gained experience. '인턴십을 통해...' (Through an internship...) sounds 10x more professional than just saying you did it.
Formal News Vibes
This is the most common grammar on Korean 9 o'clock news. If you want to sound like an anchor, start your sentences with '뉴스를 통하여...'
Exemples
9뉴스를 통하여 소식을 들었습니다.
Focus: 뉴스를 통하여
I heard the news through the news.
Standard formal way to mention a news source.
인터넷을 통하여 예약했어요.
Focus: 인터넷을 통하여
I made a reservation via the internet.
Common in business or formal customer service.
교육을 통하여 성장할 수 있습니다.
Focus: 교육을 통하여
You can grow through education.
Abstract concepts work perfectly with this pattern.
선생님을 통하여 질문을 전달했어요.
Focus: 선생님을 통하여
I passed the question through the teacher.
The teacher acted as the channel for the question.
공식 채널을 통하여 발표하겠습니다.
Focus: 채널을 통하여
We will announce it through official channels.
Very professional, sounds like a company statement.
✗ 터널을 통하여 차가 지나가요. → ✓ 터널을 지나서 차가 지나가요.
Focus: 터널을 지나서
The car goes through the tunnel.
Don't use '통하여' for physical passage through objects.
✗ 창문을 통하여 밖을 봐요. → ✓ 창문으로 밖을 봐요.
Focus: 창문으로
Look outside through the window.
Use '(으)로' for simple physical mediums like windows.
독서를 통하여 지식을 쌓아요.
Focus: 독서를 통하여
Build knowledge through reading.
Reading is a process/medium here.
시련을 통하여 우리는 강해집니다.
Focus: 시련을 통하여
We become stronger through trials.
Used in motivational speeches or literature.
Teste-toi
Choose the correct phrase to complete the sentence.
저는 ___ 한국어를 배웠습니다.
'유튜브' ends in a vowel, so it needs '를'. '통하여' correctly shows the medium.
Choose the most natural formal expression.
이메일___ 서류를 보내주세요.
'이메일' ends in a consonant (ㄹ), so it takes '을 통하여'.
Identify the incorrect usage.
어느 것이 틀렸습니까? (Which one is wrong?)
You should not use '통하여' for physical movement through a door.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
통하여 vs (으)로
How to attach 통하여
Does the noun end in a consonant?
Is it ㄹ ending?
When to use '통하여'
Media
- • News
- • Internet
- • Radio
Social
- • Friends
- • Agents
- • Introductions
Questions fréquentes
20 questionsNot really. For transportation, (으)로 is much more natural. 버스를 통하여 sounds like the bus was a medium for a message, not a ride.
It's slightly less formal than 통하여, but still perfectly fine for most writing. Think of 통하여 as the ultimate formal version.
Yes! It's actually best with abstract nouns like 노력 (effort) or 경험 (experience). For example: 노력을 통하여 (through effort).
No, it implies a process or channel. While the channel might lead to a result, it doesn't strictly mean 'reason' like 때문에 does.
You must turn the verb into a noun first using ~기 or ~는 것. For example, 운동하는 것을 통하여 (Through exercising).
Yes, especially in serious scenes like business meetings or doctors explaining a process. It's not common in romantic 'oppa' dialogue!
No, use 창문으로 or 창문을 통해서. While 통해서 works for physical sight sometimes, 통하여 is too formal for that.
Simply use 친구를 통하여. It implies your friend was the one who gave you the information or item.
Absolutely! It appears frequently in the reading and writing sections of TOPIK I and II.
Yes, 이메일을 통하여 is the standard way to say this in a Korean office environment.
Yes, just add 들. For example: 친구들을 통하여 (through friends).
No, if something didn't happen through a medium, you just use a regular negative sentence ending.
It's better to use 터널을 지나서. 통하여 sounds too metaphorical for a car driving through a tunnel.
Very similar! Whenever you would use 'via' in a professional English email, you can use 을/를 통하여 in Korean.
Yes, 구글을 통하여 검색했어요 (I searched via Google) is a perfect sentence.
If you use it too much in casual conversation, yes. Use it sparingly with friends to avoid looking like a walking dictionary!
Usually no. You don't feel love 'through' someone. You feel it 'because of' them.
서 is for where or why. 통하여 is for the 'how' or the 'channel'.
Only if it's a formal text, like to a boss. For a friend, just use ~로 or skip it.
The prompt says so! But the logic is simple enough for anyone to learn. It's about sounding more grown-up in Korean.
Apprends d'abord ceci
Comprendre ces concepts t'aidera à maîtriser cette règle de grammaire.
Grammaire lie
Formal Reciprocal: -기도 하고 -기도 하다 (Both... And)
Overview Ever feel like one word just isn't enough? Life is rarely just one thing. You can be tired but happy. A dish c...
Advanced Comparison: -에 비해 (Compared To)
Overview Comparing things is a natural part of every conversation. You might compare the price of two different coffees...
Classical Resultative: -온/운 (Perfect Aspect)
Overview Ever felt like your Korean adjectives are hiding a secret? You might already know words like `매운` (spicy) or...
Literary Causation: -로 말미암아 (Due To, Because Of)
Overview Have you ever wanted to sound extra professional in Korean? Maybe you want to sound like a news reporter. Or p...
Gyeongsang Dialect Pitch Accent
Overview Ever heard a Busan person speak? It sounds like music, right? That rhythmic rise and fall is the Gyeongsang Di...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement