Parabéns!
Use it to celebrate any success or birthday, from a promotion to a delicious home-cooked dinner.
15秒でわかる
- The primary way to say Congratulations and Happy Birthday.
- Works in both formal and informal settings perfectly.
- Often followed by 'pelo' or 'pela' to specify the achievement.
意味
It is the go-to way to say 'Congratulations' or 'Happy Birthday' in Portuguese. It is a warm, celebratory word used for any achievement or special milestone.
主な例文
3 / 6Wishing a friend a happy birthday
Parabéns! Muitos anos de vida!
Happy Birthday! Many years of life!
Congratulating a colleague on a promotion
Parabéns pela promoção, você merece!
Congrats on the promotion, you deserve it!
Texting a friend about a small win
Parabéns! Arrasou!
Congrats! You crushed it!
文化的背景
The phrase is central to the 'Parabéns a Você' song, which is the Portuguese version of 'Happy Birthday.' Interestingly, while the melody is the same as the English version, the lyrics are unique and focus on the 'happiness' of the date. In Brazil, it's common to have a 'second' faster version of the song with lots of clapping.
The Birthday Song Secret
When singing 'Parabéns a Você' in Brazil, be ready for the 'É pique!' part at the end. It's a fast, rhythmic chant that catches many foreigners off guard!
Short and Sweet
In casual texts, you can just write 'Parabéns!' or even 'Parabéns 👏👏👏'. You don't need a long sentence to be polite.
15秒でわかる
- The primary way to say Congratulations and Happy Birthday.
- Works in both formal and informal settings perfectly.
- Often followed by 'pelo' or 'pela' to specify the achievement.
What It Means
Parabéns is your ultimate celebration word. It literally translates to 'Congratulations.' You use it to cheer for someone's success. It is also the standard way to say 'Happy Birthday.' Unlike English, which separates these two, Portuguese uses one word for both. It is short, punchy, and always positive.
How To Use It
You can use it as a standalone exclamation. Just shout Parabéns! when someone shares good news. If you want to be specific, add pelo or pela. For example, Parabéns pelo trabalho! means 'Congrats on the job!' It works perfectly in texts, emails, or face-to-face. You don't need complex grammar to sound natural here.
When To Use It
Use it for birthdays, weddings, and graduations. Use it when a friend gets a promotion. Use it when someone finally finishes a difficult task. It is great for small wins too. Did your friend cook a great meal? Say Parabéns! It shows you are paying attention and care. It’s the verbal equivalent of a high-five.
When NOT To Use It
Don't use it for condolences or sad news. That might seem obvious, but avoid it in sarcastic ways. Sarcastic Parabéns can sound very rude in Portuguese culture. Also, don't use it for 'Good luck' or 'Best wishes' for the future. Use it for things that have already happened or are happening now. It celebrates a result, not a hope.
Cultural Background
In Brazil and Portugal, birthdays are a huge deal. The birthday song is actually titled Parabéns a Você. People often clap rhythmically while singing it. It is a very loud and energetic tradition. In some regions, people might pull your ear for every year of age. The word represents the communal joy of the culture. It’s about sharing the spotlight with others.
Common Variations
You will often hear Muitos parabéns! for extra emphasis. In casual texts, Brazilians often write Parabéns pra você. If you are feeling very informal, you might hear Parabéns, cara! (Congrats, man!). For a more formal touch, use Meus parabéns. This adds a layer of sincere respect to your praise.
使い方のコツ
The word is incredibly versatile. It is grammatically plural but functions as a single exclamation. It is safe to use in 99% of positive situations.
The Birthday Song Secret
When singing 'Parabéns a Você' in Brazil, be ready for the 'É pique!' part at the end. It's a fast, rhythmic chant that catches many foreigners off guard!
Short and Sweet
In casual texts, you can just write 'Parabéns!' or even 'Parabéns 👏👏👏'. You don't need a long sentence to be polite.
Watch the Preposition
Remember to use 'pelo' (masculine) or 'pela' (feminine) if you want to say 'Congrats for...'. Example: 'Parabéns pelo carro!'
例文
6Parabéns! Muitos anos de vida!
Happy Birthday! Many years of life!
A very common birthday wish pairing.
Parabéns pela promoção, você merece!
Congrats on the promotion, you deserve it!
Professional yet warm for the workplace.
Parabéns! Arrasou!
Congrats! You crushed it!
Using slang 'arrasou' makes it very casual.
Meus parabéns por essa conquista admirável.
My congratulations for this admirable achievement.
Adding 'Meus' makes it more formal and respectful.
Ganhou na loteria? Parabéns, agora paga o café!
Won the lottery? Congrats, now buy the coffee!
A classic joke among friends.
Parabéns, meu filho! Estou muito orgulhosa.
Congratulations, my son! I am very proud.
Deeply emotional and supportive.
自分をテスト
Choose the correct word to congratulate someone on their new house.
___ pela casa nova!
Parabéns is used to celebrate achievements or milestones like a new home.
How do you wish someone a Happy Birthday in a text?
___! Tudo de bom hoje!
In Portuguese, Parabéns is the standard way to say Happy Birthday.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality of Parabéns
Texting friends or family
Parabéns!
Standard social interactions
Parabéns pelo dia!
Professional or respectful settings
Meus parabéns.
Where to use Parabéns
Birthday Party
Singing the song
Job Promotion
At the office
Graduation
After the ceremony
New Baby
Visiting parents
よくある質問
11 問No, it is the most common way to say 'Happy Birthday' as well. If you see a cake, say Parabéns!
It is neutral. You can say it to your boss or your best friend without any issues.
You just say Parabéns!. You can also say Feliz aniversário, but Parabéns is more common in social settings.
Absolutely! It is perfect for weddings, engagements, and anniversaries.
The word is always plural. You never say 'Parabém'.
Simply say Obrigado (if you are male) or Obrigada (if you are female).
Not exactly, but people might shorten it to Parabéns pra você in casual speech.
Yes, like if someone cooks a good meal, you can say Parabéns, a comida está ótima!
It means 'My congratulations.' It sounds slightly more formal and very sincere.
No, Parabéns stays the same regardless of who you are talking to.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.
関連フレーズ
Feliz aniversário
Happy Birthday (more literal)
Muitas felicidades
Much happiness (common birthday wish)
Bom trabalho
Good job / Good work
Saúde!
Cheers! / To your health!
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める