感情
A noun referring to one's internal feelings or emotions, such as joy, sorrow, or anger. It describes the psychological state or sentiment a person experiences in response to internal or external stimuli.
예시
3 / 5自分の感情を言葉にするのは難しいです。
It is difficult to put my feelings into words.
感情を抑えて、冷静に話し合いましょう。
Let us suppress our emotions and have a calm discussion.
彼、すぐに感情が顔に出るよね。
He shows his emotions on his face immediately, doesn't he?
어휘 가족
암기 팁
Look at the Kanji: Both 感 (feel) and 情 (feeling) contain the heart symbol (心 or 忄). It's a word twice-rooted in the heart!
빠른 퀴즈
彼女は___が豊かなので、よく笑い、よく泣きます。
정답!
정답은: 感情
예시
自分の感情を言葉にするのは難しいです。
everydayIt is difficult to put my feelings into words.
感情を抑えて、冷静に話し合いましょう。
formalLet us suppress our emotions and have a calm discussion.
彼、すぐに感情が顔に出るよね。
informalHe shows his emotions on his face immediately, doesn't he?
感情は人間の意思決定プロセスに深く関与している。
academicEmotions are deeply involved in the human decision-making process.
感情的な判断はビジネスにおいてリスクを伴うことがあります。
businessEmotional decisions can involve risks in business.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
感情の起伏が激しい
to have extreme emotional ups and downs
感情に流される
to be carried away by one's emotions
感情のままに
following one's emotions (impulsively)
자주 혼동되는 단어
Kimochi is broader and includes physical sensations (e.g., feeling sick), while kanjō refers specifically to psychological emotions.
사용 참고사항
Kanjō is often used when discussing the psychological nature of feelings or the act of controlling/expressing them in a more formal or objective way than 'kimochi'.
자주 하는 실수
Learners often use 'kanjō' for physical feelings like hunger or temperature; for those, use 'kimochi' or 'kankaku'.
암기 팁
Look at the Kanji: Both 感 (feel) and 情 (feeling) contain the heart symbol (心 or 忄). It's a word twice-rooted in the heart!
어원
A compound of Chinese origin (Sino-Japanese): 'kan' (to feel/move) and 'jō' (circumstance/feeling).
문법 패턴
문화적 맥락
Japanese culture often values 'enryo' (restraint), which frequently involves managing one's 'kanjō' in public settings to maintain harmony.
빠른 퀴즈
彼女は___が豊かなので、よく笑い、よく泣きます。
정답!
정답은: 感情
관련 어휘
관련 단어
車両
A1A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.
乗り物
A1A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.
自動車
A1A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.
バス
A1A large motor vehicle designed to carry many passengers along a fixed route. In Japan, buses are a primary mode of public transportation for both local commuting and long-distance travel.
電車
A1A train powered by electricity used for transporting passengers. In Japan, it is the primary mode of public transportation for commuting and long-distance travel.
列車
A1A train, specifically referring to a series of connected railway cars or carriages that travel on tracks. It is a general term often used for long-distance transportation, freight, or in formal schedules.
新幹線
A1The Shinkansen is Japan's high-speed railway network, often referred to as the 'bullet train' in English. It is a symbol of modern Japanese engineering, famous for its incredible speed, safety record, and strict punctuality.
地下鉄
A1A railway system that runs primarily underground in urban areas. It is an essential mode of public transportation in major Japanese cities like Tokyo and Osaka, known for its punctuality and complex networks.
発着
A1Refers to the act of departing and arriving, specifically used for vehicles like trains, buses, and airplanes at a specific terminal or station. It combines the kanji for 'start/emit' (発) and 'arrive/wear' (着) to describe the full cycle of transport movement.
下車
A1The act of getting off or alighting from a vehicle such as a train, bus, or car. It is a formal Sino-Japanese compound used in announcements and written signs, whereas 'oriru' is used in daily speech.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작