Compound Postpositions with Gen
Compound postpositions act like bridges using `ke` (masculine) or `ki` (feminine) to link nouns to precise locations, reasons, or relationships.
The Rule in 30 Seconds
- Connects nouns using `ke` or `ki`.
- Use `mere/tumhare` for pronouns.
- Noun before `ke` must be Oblique.
- Memorize which words take `ki`.
Quick Reference
| Category | Connector | Postposition | Example Usage |
|---|---|---|---|
| Association | ke | saath (with) | mere saath (with me) |
| Location | ke | paas (near) | ghar ke paas (near house) |
| Location | ke | saamne (in front) | dukaan ke saamne (in front of shop) |
| Direction | ki | taraf (towards) | sheher ki taraf (towards city) |
| Reason | ki | wajah se (because of) | baarish ki wajah se (due to rain) |
| Time | ke | baad (after) | kuch der ke baad (after some time) |
| Similarity | ki | tarah (like) | bhai ki tarah (like a brother) |
Key Examples
3 of 9मैं अपने दोस्त के साथ हूँ।
I am with my friend.
मंदिर के पीछे एक बगीचा है।
There is a garden behind the temple.
मेरे पास पैसे नहीं हैं।
I don't have money (Literally: Near me money is not).
The 'Mere' Rule
Always check your pronouns first! If you see 'I', 'You', or 'We' followed by a compound postposition, your alarm bells should ring. Convert them to possessive (`Mere`, `Tumhare`, `Hamare`) immediately.
Respect Levels
In very formal Hindi, sometimes `ke` is replaced simply by the respectful tone of the sentence, but grammatically, stick to the `ke/ki` rule. Using `Mere paas` is standard for everyone from bosses to babies.
The Rule in 30 Seconds
- Connects nouns using `ke` or `ki`.
- Use `mere/tumhare` for pronouns.
- Noun before `ke` must be Oblique.
- Memorize which words take `ki`.
Overview
Compound postpositions are the multitasking workhorses of Hindi sentences. While simple postpositions like mein (in) or par (on) handle basic locations, compound postpositions handle the complex stuff: relationships, abstract causes, specific directions, and comparisons. Think of them as the "prepositions 2.0" of Hindi. Instead of just one word, you usually have a phrase that creates a bridge between two ideas. If you want to say "because of the rain" or "inside the house" or "along with my brother," you are entering the territory of compound postpositions. Mastering these moves you from sounding like a robot ("I go. Store.") to a fluent speaker ("I go towards the store with my friend").
How This Works
In English, we use prepositions *before* the noun (e.g., inside the house). In Hindi, we use postpositions *after* the noun. Compound postpositions add an extra layer: they need a connector. That connector is the Genitive marker: usually ke or ki.
Think of it as a Grammar Sandwich:
- 1The Noun/Pronoun (modified to the Oblique case if needed).
- 2The Connector (
keorki). - 3The Position Word (
saath,baare mein,taraf, etc.).
The connector acts like glue. You can't just say ghar andar (house inside); that sounds like "house inside" without the "the" or connection. You must say ghar ke andar (inside of the house). It’s a package deal.
Formation Pattern
- 1Getting the structure right is easy if you follow this checklist:
- 2Identify the Noun/Pronoun: This is the anchor. e.g.,
kitaab(book). - 3Change to Oblique Case: If the noun changes in the oblique (like
ladkabecomesladke), do it now. e.g.,kamra(room) becomeskamre. - 4Choose the Connector:
- 5* Most compound postpositions are masculine, so use
ke. - 6* Some key ones (usually related to feminine nouns) use
ki. - 7Add the Specific Word: Add the word that defines the relationship (e.g.,
paas,liye,wajah se). - 8Pattern: [Oblique Noun] +
ke/ki+ [Postposition] - 9*
Ram+ke+saath=Ram ke saath(With Ram) - 10*
Baarish+ki+wajah se=Baarish ki wajah se(Because of rain) - 11Pronoun Alert: Pronouns change into their possessive forms before these postpositions!
- 12*
Main+ke saath=Mere saath(notmujh ke saath!) - 13*
Tum+ke liye=Tumhare liye
When To Use It
Use this pattern whenever you need to express spatial, temporal, or logical relationships that are more specific than just "in," "on," or "at."
* Location: ke paas (near), ke saamne (in front of), ke neeche (under).
* Direction: ki taraf (towards), ki ore (towards - formal).
* Reason/Cause: ki wajah se (because of), ke kaaran (due to).
* Association: ke saath (with), ke bina (without).
* Time: ke baad (after), ke pehle (before).
When Not To Use It
Do not force a ke or ki where a simple postposition works fine. You don't say mez ke par (on of the table); you just say mez par. Also, avoid this structure when using idioms that have their own fixed rules, but honestly, 90% of complex positioning uses this rule.
Also, watch out for the "Double Postposition" trap. Some learners try to stack them unnecessarily. If you say ke liye, you don't need to add ko or se after it unless it's a very specific complex sentence structure.
Common Mistakes
* The Gender Trap: Using ke when it should be ki.
* *Wrong:* School ke taraf
* *Right:* School ki taraf (because taraf acts feminine here). Think of taraf as a diva that demands ki.
* The Pronoun OOPS: Forgetting to use the possessive form with pronouns.
* *Wrong:* Main ke saath or Mujh ke saath.
* *Right:* Mere saath. Treat it like you are possessing the "togetherness."
* The Oblique Ignore: Forgetting to change the noun.
* *Wrong:* Ladka ke paas.
* *Right:* Ladke ke paas.
Contrast With Similar Patterns
* vs. Simple Postpositions: Simple ones (mein, par) directly touch the noun. Compound ones (ke andar, ke upar) need the ke/ki buffer. It's the difference between "Home" and "At the home of."
* vs. Adverbs: Sometimes words like aage (ahead) or peeche (behind) appear alone as adverbs. Woh aage hai (He is ahead). But if you say "ahead of ME," you need the compound: Woh mere aage hai.
Quick FAQ
Q: How do I know if it's ke or ki?
You mostly have to memorize them, but here's a cheat sheet: taraf (towards), wajah (reason), tarah (manner/way) usually take ki. Almost everything else (location, time, association) takes ke.
Q: Can I drop the ke in casual speech?
Occasionally, with words like paas or saath in very slangy contexts, people might mumble over it, but grammatical Hindi requires it. Dropping it makes you sound like a caveman. "Me... store... near."
Q: What about mere paas vs mujhe?
Mere paas literally means "near me" (used for possession of physical objects). Mujhe is "to me" (used for feelings or abstract possession). Big difference!
Reference Table
| Category | Connector | Postposition | Example Usage |
|---|---|---|---|
| Association | ke | saath (with) | mere saath (with me) |
| Location | ke | paas (near) | ghar ke paas (near house) |
| Location | ke | saamne (in front) | dukaan ke saamne (in front of shop) |
| Direction | ki | taraf (towards) | sheher ki taraf (towards city) |
| Reason | ki | wajah se (because of) | baarish ki wajah se (due to rain) |
| Time | ke | baad (after) | kuch der ke baad (after some time) |
| Similarity | ki | tarah (like) | bhai ki tarah (like a brother) |
The 'Mere' Rule
Always check your pronouns first! If you see 'I', 'You', or 'We' followed by a compound postposition, your alarm bells should ring. Convert them to possessive (`Mere`, `Tumhare`, `Hamare`) immediately.
Respect Levels
In very formal Hindi, sometimes `ke` is replaced simply by the respectful tone of the sentence, but grammatically, stick to the `ke/ki` rule. Using `Mere paas` is standard for everyone from bosses to babies.
Don't Translate 'Of'
English says 'Inside OF the house'. Hindi says `Ghar ke andar`. Don't try to add another word for 'of'. The `ke` IS the 'of'. Don't double dip!
The 'Ki' Ladies
Create a mental club for the 'Ki' words: Taraf, Wajah, Jagah, Tarah. These are the feminine exceptions. If the word isn't in this club, it's probably a 'Ke' word.
Examples
9मैं अपने दोस्त के साथ हूँ।
Focus: ke saath
I am with my friend.
Standard usage of `ke saath`.
मंदिर के पीछे एक बगीचा है।
Focus: ke peeche
There is a garden behind the temple.
Location marker.
मेरे पास पैसे नहीं हैं।
Focus: Mere paas
I don't have money (Literally: Near me money is not).
Pronoun `main` becomes `mere`.
नदी की तरफ मत जाओ।
Focus: ki taraf
Don't go towards the river.
Directional `taraf` takes `ki`.
शोर की वजह से मैं सो नहीं पाया।
Focus: ki wajah se
I couldn't sleep because of the noise.
`Wajah` is feminine, so it uses `ki`.
✗ राम का साथ आओ।
Focus: Ram ke saath
Come with Ram.
Incorrect connector. Should be `ke`.
✗ हम के लिए रुको।
Focus: Hamare liye
Wait for us.
Pronoun error. `Hum` must become possessive `Hamare`.
उसके अलावा कोई नहीं आया।
Focus: Uske alaava
Apart from him, no one came.
`Alaava` is an exclusionary compound postposition.
ऑफिस के बाहर मिलते हैं।
Focus: ke baahar
Let's meet outside the office.
Casual planning phrase.
Test Yourself
Choose the correct postposition phrase for 'inside the house'.
Bachche ghar ___ khel rahe hain.
`Andar` (inside) is masculine/abstract locative, so it takes `ke`.
Select the correct form for 'because of traffic'.
Traffic ___ hum late ho gaye.
`Wajah` (reason) is a feminine noun, so it demands `ki`.
Fix the pronoun for 'for me'.
Yeh tohfa ___ hai.
The pronoun `main` must turn into the possessive `mere` before `liye`.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Which Connector Do I Use?
Is the postposition word 'Taraf', 'Wajah', or 'Tarah'?
Is it a standard location/time word (paas, saath, liye, baad)?
Pronoun Transformation Table
Spatial vs. Logical Types
Spatial (Location)
- • ke upar (above)
- • ke neeche (below)
- • ke aage (ahead)
- • ke peeche (behind)
Logical/Abstract
- • ke baare mein (about)
- • ke khilaaf (against)
- • ke bawajood (despite)
- • ki madad se (with help of)
Frequently Asked Questions
22 questionsThis is a quirk of the oblique case. While mera is the nominative possessive (e.g., mera dost), when it is followed by a postposition, the aa ending changes to e. So mera becomes mere in mere saath.
Yes! Ghar mein means 'in the house'. Ghar ke andar means 'inside the house'. The difference is subtle—ke andar emphasizes the interior space more strongly, but they are often interchangeable.
Yes, ke liye is the standard way. However, in very casual speech or Urdu-influenced poetry, you might hear waaste (e.g., tere waaste), which also means 'for', but sticking to ke liye is safer for B2 learners.
Ke saamne specifically means 'facing' or 'opposite' (like a shop across the street). Ke aage means 'ahead of' in a sequence (like someone standing ahead of you in a line).
Use ke bina or ke bagair. For example, paani ke bina (without water). Both are commonly used, though bina is slightly more common in everyday Hindi.
No. The ke or ki depends on the *postposition word* that follows it, not the noun before it. It's always ladkon ke saath (with the boys), never ladkon ki saath, because saath is masculine.
No! This is a common confusion. Even if the noun is feminine (like mez - table), if the postposition is masculine (like neeche), you use ke. So, mez ke neeche (under the table). The gender of mez doesn't matter here.
Very rarely in modern standard Hindi syntax for these compounds. You might see ka in direct possession (Ram ka ghar), but compound postpositions are almost exclusively oblique (ke or ki).
Use ki jagah or ke badle. Chai ki jagah coffee (Coffee instead of tea). Jagah is feminine, so it takes ki. Badle is masculine, so it takes ke.
Ke dwara means 'by means of' or 'through'. It is quite formal and used often in news or official documents (e.g., police ke dwara - by the police). In conversation, we often just use se.
Use ke baare mein. For example, Uske baare mein mat socho (Don't think about him). Don't forget the mein at the end!
Absolutely. Rahul ke saath, Priya ke liye. Just remember to keep the name as is (unless it's a specific type of male name ending in 'a' that changes to 'e' in oblique, like beta -> bete ke liye).
It means 'despite' or 'in spite of'. Baarish ke bawajood (Despite the rain). It's a great B2 level phrase to make your sentences sound more sophisticated.
Yes. Ke paas is a specific point (near/at). Ke aas-paas is more vague, meaning 'in the vicinity' or 'around'. Ghar ke aas-paas (around the house/neighborhood).
Actually, door usually takes se. Ghar se door (far from the house). It's an exception where we don't typically say ke door.
Use ke anusaar (formal) or ke hisaab se (casual). Mere hisaab se (According to me / In my opinion).
It means 'opposite to' or 'contrary to', usually in a conceptual sense. Ummeed ke vipreet (Contrary to expectation). It's quite formal.
Technically you can chain ideas, but it gets clunky. Better to say Table ke neeche, kone mein (Under the table, in the corner).
It can mean both. Context is key. Chat ke upar is 'on the roof'. Sar ke upar could be 'above the head' (like a fan).
The listener might understand from context, but the sentence feels broken. Ram saath sounds like 'Ram together'. Ram ke saath is 'With Ram'. The ke provides the direction.
Yes, ki or (often spelled ki ore) is a slightly more formal or literary way of saying 'towards'. Ki taraf is the everyday choice.
Mere baad. Remember the pronoun rule! Main -> Mere. Baad takes ke, but mere has already absorbed the oblique case marking.
Learn These First
Understanding these concepts will help you master this grammar rule.
Continue With
Ready for more? These rules build on what you just learned.
Postposition के
Overview Meet `ke` (के). If Hindi grammar were a social club, `kā` (का) is the guy who hangs out with single guys, `kī`...
Advanced Compound Postpositions with Ob
Overview Ready to sound significantly smarter in Hindi? Advanced compound postpositions are your ticket there. While bas...
Formal Hindi Postpositions for Abstract
Overview Ready to sound like a news anchor or a philosophy professor? You've mastered the basics like `ke liye` (for) an...
Related Grammar Rules
The Hindi Postposition for ‘About
Overview So, you want to gossip? Just kidding! But seriously, if you want to discuss movies, ask about someone's day, or...
Idiomatic and Un
Overview Ready to upgrade your Hindi from "clunky tourist" to "sophisticated speaker"? Let's talk about Participial Phra...
Compound Verbs:
Overview Imagine verbs in Hindi are like ice cream. A simple verb is plain vanilla—it gets the job done. But Compound Ve...
Temporal Relationships: Using
Overview Time travel might not be possible yet, but mastering temporal relationships in Hindi is the next best thing. At...
Using "या" to Connect
Overview Meet `या` (yā). It’s your go-to word for offering choices. Think of it as the "fork in the road" for your sente...
Comments (0)
Login to CommentStart learning languages for free
Start Learning Free