A1 noun 中性 #2,567 最常用

弁護

bengo [beŋɡo]

Bengo refers to the act of defending or advocating for someone, particularly in a legal setting or during an argument. It involves speaking in support of another person to protect their rights or justify their actions.

例句

3 / 5
1

彼は一生懸命に友達を弁護した。

He defended his friend with all his might.

2

弁護士は被告人の権利を弁護します。

The lawyer defends the rights of the defendant.

3

そんなに彼を弁護しなくてもいいよ。

You don't have to defend him that much.

词族

名词
弁護
Verb
弁護する
相关
弁護士
💡

记忆技巧

Think of 'Ben' as in 'Bento' (providing a service) and 'Go' (protect). A lawyer provides the service of protection through words.

快速测验

彼は自分の間違いを___しようとした。

正确!

正确答案是: 弁護

例句

1

彼は一生懸命に友達を弁護した。

everyday

He defended his friend with all his might.

2

弁護士は被告人の権利を弁護します。

formal

The lawyer defends the rights of the defendant.

3

そんなに彼を弁護しなくてもいいよ。

informal

You don't have to defend him that much.

4

本論文は、少数者の権利の弁護を目的としている。

academic

This paper aims to advocate for the rights of minorities.

5

我々は自社のブランドイメージを弁護しなければならない。

business

We must defend our company's brand image.

词族

名词
弁護
Verb
弁護する
相关
弁護士

常见搭配

弁護を引き受ける to take on a defense
自分を弁護する to defend oneself
弁護の余地がない no room for defense
弁護を依頼する to request a defense (lawyer)
弁護に立つ to stand up in defense of

常用短语

自己弁護

self-defense / self-justification

弁護団

defense counsel / legal team

国選弁護

court-appointed defense

容易混淆的词

弁護 vs 擁護

Bengo is usually legal or specific defense of a person's actions, while Yougo is more about protecting a broader cause, right, or ideology.

📝

使用说明

Bengo is most commonly used as a 'suru' verb. While it has a strong legal connotation (lawyers), it is also used in daily life when someone sticks up for another person.

⚠️

常见错误

Learners often use 'mamoru' (to protect) when they mean 'bengo' (to speak in defense of). 'Mamoru' is physical or general protection, while 'bengo' is verbal or legal advocacy.

💡

记忆技巧

Think of 'Ben' as in 'Bento' (providing a service) and 'Go' (protect). A lawyer provides the service of protection through words.

📖

词源

Derived from the kanji 弁 (speech/management) and 護 (to protect/guard).

语法模式

~を弁護する (to defend ~) ~の弁護に立つ (to stand for the defense of ~)
🌍

文化背景

In Japan, the legal system is often seen as very formal, and the 'bengoshi' (lawyer) is one of the three most prestigious legal professions alongside judges and prosecutors.

快速测验

彼は自分の間違いを___しようとした。

正确!

正确答案是: 弁護

相关词

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习