投資
The act of putting money, time, or energy into something with the expectation of achieving a profit or benefit in the future. It is most commonly used in financial contexts but also applies to personal development and resource management.
Beispiele
3 von 5将来のために投資を始めました。
I started investing for the future.
我が社は研究開発に多額の投資を行っております。
Our company is making a significant investment in research and development.
いい靴を買うのは、自分への投資だよ。
Buying good shoes is an investment in yourself.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the first kanji 投 (throw) and the second 資 (resources). You are 'throwing' your resources into a project so they can grow.
Schnelles Quiz
将来の健康のために、ジムに通うのは良い___です。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 投資
Beispiele
将来のために投資を始めました。
everydayI started investing for the future.
我が社は研究開発に多額の投資を行っております。
formalOur company is making a significant investment in research and development.
いい靴を買うのは、自分への投資だよ。
informalBuying good shoes is an investment in yourself.
教育への投資は、長期的な経済成長に不可欠である。
academicInvestment in education is essential for long-term economic growth.
海外市場への投資計画を説明してください。
businessPlease explain the investment plan for the overseas market.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
投資の価値がある
worth the investment
投資を回収する
to recover an investment
先行投資
prior investment / upfront investment
Wird oft verwechselt mit
Tōshi (investment) focuses on long-term growth and value, while Tōki (speculation) focuses on short-term profits from price fluctuations, often with higher risk.
Nutzungshinweise
The word is frequently used with the particle 'に' to indicate the target of the investment (e.g., 株に投資する). It can be used for abstract concepts like 'time' or 'effort' as well as money.
Häufige Fehler
Learners sometimes use it for simple purchases (consumption). Remember that 'investment' implies you expect to get more back later than what you put in.
Merkhilfe
Think of the first kanji 投 (throw) and the second 資 (resources). You are 'throwing' your resources into a project so they can grow.
Wortherkunft
From Middle Chinese roots: 投 (to throw/put into) + 資 (wealth/resources).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In Japan, there has been a historical preference for savings (貯金), but the government is currently promoting a shift 'from savings to investment' through systems like NISA.
Schnelles Quiz
将来の健康のために、ジムに通うのは良い___です。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 投資
Verwandtes Vokabular
Ähnliche Wörter
皮膚科
A1A medical department or clinic specializing in the diagnosis and treatment of diseases related to the skin, hair, and nails. It refers to both the field of dermatology and the physical office where a dermatologist works.
精神科
A1A medical department or clinic specializing in the diagnosis and treatment of mental health conditions. It focuses on disorders of the mind, such as depression, anxiety, and schizophrenia, often involving medical prescriptions.
病院
A1A medical facility where doctors and nurses provide treatment for sick or injured people. In Japan, it typically refers to larger institutions with 20 or more beds, as opposed to smaller clinics.
診療所
A1A medical clinic or outpatient facility that provides primary care and basic treatments. Unlike a large hospital, it is usually a smaller, local facility often specializing in specific fields like internal medicine or pediatrics.
医院
A1A clinic or a small medical facility where patients receive treatment, usually on an outpatient basis. In the Japanese medical system, it specifically refers to facilities with fewer than 20 beds, often specializing in a particular field like dentistry or internal medicine.
薬局
A1A pharmacy or drugstore where medicines are prepared, dispensed, and sold. In Japan, it specifically refers to establishments that handle medical prescriptions from doctors.
薬
A1A substance used to treat, cure, or prevent illness and physical conditions. It can refer to oral pills, liquids, ointments, or even chemical substances used for specific technical purposes.
薬剤
A1A formal term referring to medicinal substances, chemical agents, or pharmaceutical drugs used for medical treatment or technical purposes. It is frequently used in clinical, scientific, or professional settings to describe the substances themselves.
介護
A1Caregiving or long-term nursing care provided to the elderly or individuals with disabilities to assist with daily living. It focuses on physical and emotional support rather than strictly medical treatment.
快復
A1Refers to the process of recovering from an illness or injury. It specifically emphasizes the 'pleasant' or 'speedy' nature of returning to health compared to more general terms for recovery.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen