A1 noun Neutral #3,840 am häufigsten

未来

mirai miɾai

Mirai refers to the time that is yet to come, specifically a more distant or objective future compared to personal near-term plans. It is often used when discussing society, technology, or abstract concepts of time beyond the present.

Beispiele

3 von 5
1

自分の未来について考えることがあります。

I sometimes think about my own future.

2

私たちは、日本の明るい未来のために努力いたします。

We will work hard for the bright future of Japan.

3

未来って、どうなってると思う?

What do you think the future will be like?

Wortfamilie

Nomen
未来
Adjektiv
未来的な
Verwandt
将来
💡

Merkhilfe

The Kanji 未 means 'not yet' and 来 means 'come'. So Mirai is the time that has 'not yet come'.

Schnelles Quiz

子供たちの( )のために、環境を守りましょう。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 未来

Beispiele

1

自分の未来について考えることがあります。

everyday

I sometimes think about my own future.

2

私たちは、日本の明るい未来のために努力いたします。

formal

We will work hard for the bright future of Japan.

3

未来って、どうなってると思う?

informal

What do you think the future will be like?

4

この論文は未来の都市計画に焦点を当てている。

academic

This paper focuses on future urban planning.

5

我が社の未来を担う新製品を開発しています。

business

We are developing a new product that will carry the future of our company.

Wortfamilie

Nomen
未来
Adjektiv
未来的な
Verwandt
将来

Häufige Kollokationen

明るい未来 bright future
未来を描く to envision the future
未来の技術 future technology
未来への一歩 a step toward the future
未来を信じる to believe in the future

Häufige Phrasen

未来永劫

forever and ever; for eternity

未来予想図

a blueprint or vision of the future

明るい未来が待っている

a bright future is waiting

Wird oft verwechselt mit

未来 vs 将来

Shourai usually refers to a specific person's future or career prospects, while Mirai is more objective, grand, or sci-fi oriented.

📝

Nutzungshinweise

Use 'Mirai' when talking about the world in 100 years or technological advancements. Use 'Shourai' when talking about what you want to be when you grow up.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'Mirai' to mean 'tomorrow' (ashita) or confuse it with 'Shourai' when discussing personal career goals.

💡

Merkhilfe

The Kanji 未 means 'not yet' and 来 means 'come'. So Mirai is the time that has 'not yet come'.

📖

Wortherkunft

Derived from Buddhist terminology referring to the 'next life' or the world to come.

Grammatikmuster

As a noun, it can be modified by adjectives: 明るい未来 (bright future). Used with the particle 'no' to modify other nouns: 未来の車 (cars of the future).
🌍

Kultureller Kontext

The word is ubiquitous in Japanese pop culture and technology branding, symbolizing Japan's optimistic focus on innovation.

Schnelles Quiz

子供たちの( )のために、環境を守りましょう。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 未来

Ähnliche Wörter

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen