A1 noun Neutro #3,191 mais comum

不合格

fugōkaku /ɸɯɡoːka̠kɯ/

This noun describes a failure to meet a specific standard, required grade, or quality benchmark. it is most commonly used when someone does not pass an examination, an interview, or a quality inspection.

Exemplos

3 de 5
1

漢字のテストは不合格だった。

I failed the kanji test.

2

審査の結果、不合格となりました。

As a result of the screening, it was a failure/rejection.

3

えー、また不合格だ。悲しい。

Eh, failed again. I'm sad.

Família de palavras

Substantivo
不合格
Verb
不合格になる
Relacionado
合格
💡

Dica de memorização

Break it into two parts: 'Fu' (not) and 'Goukaku' (passing). It literally means 'Not-passing'.

Quiz rápido

残念ながら、大学の試験に___しました。

Correto!

A resposta correta é: 不合格

Exemplos

1

漢字のテストは不合格だった。

everyday

I failed the kanji test.

2

審査の結果、不合格となりました。

formal

As a result of the screening, it was a failure/rejection.

3

えー、また不合格だ。悲しい。

informal

Eh, failed again. I'm sad.

4

不合格者は来週、追試を受けてください。

academic

Those who failed, please take a makeup exam next week.

5

この製品は検査で不合格になりました。

business

This product failed the inspection.

Família de palavras

Substantivo
不合格
Verb
不合格になる
Relacionado
合格

Colocações comuns

不合格になる to fail (an exam/test)
不合格の通知 notice of failure
試験に不合格 failure in an exam
不合格品 defective product/rejected item
不合格者 unsuccessful candidate

Frases Comuns

不合格通知

rejection letter

不合格ライン

failing grade/cutoff

合否

pass or fail (result)

Frequentemente confundido com

不合格 vs 失敗

Shippai refers to a general mistake or a failure in an action, whereas Fugokaku specifically refers to not meeting a formal standard or failing a test.

📝

Notas de uso

It is most frequently used with the particle 'ni' (に) followed by the verb 'naru' (になる) to express the act of failing.

⚠️

Erros comuns

Learners often use the general word 'shippai' (failure) to describe failing a test, but in Japanese, 'fugokaku' is the specific and correct term for test results.

💡

Dica de memorização

Break it into two parts: 'Fu' (not) and 'Goukaku' (passing). It literally means 'Not-passing'.

📖

Origem da palavra

Composed of the prefix 'fu' (negative/non-) and 'goukaku' (passing a standard), originating from Sino-Japanese roots.

Padrões gramaticais

Used with the particle に (ni) to indicate the test or criteria being failed. Functions as a noun but often acts as a No-adjective to modify other nouns.
🌍

Contexto cultural

In Japan, 'exam hell' (juken jigoku) makes this a very significant and often feared word during entrance exam seasons.

Quiz rápido

残念ながら、大学の試験に___しました。

Correto!

A resposta correta é: 不合格

Palavras relacionadas

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis