C1 noun/suru-verb Formal

推移

/sɯii/

Refers to the gradual transition, movement, or change of a situation or state over time. It is primarily used to describe how a specific condition, value, or relationship progresses through different stages.

Exemplos

3 de 5
1

季節の推移とともに、山々の色が変わっていく。

As the seasons transition, the colors of the mountains change.

2

今後の情勢の推移を慎重に見守る必要がある。

It is necessary to carefully watch the progression of the future situation.

3

あの二人の関係の推移、見てて飽きないよね。

Watching the progression of their relationship never gets old, does it?

Família de palavras

Substantivo
推移
Verb
推移する
Relacionado
推移表
💡

Dica de memorização

Visualize a graph line moving forward through time. 'Sui' (推) means to push/advance and 'I' (移) means to move. Time is pushing the situation to move to its next state.

Quiz rápido

過去10年間の株価の( )をグラフに表した。

Correto!

A resposta correta é: 推移

Exemplos

1

季節の推移とともに、山々の色が変わっていく。

everyday

As the seasons transition, the colors of the mountains change.

2

今後の情勢の推移を慎重に見守る必要がある。

formal

It is necessary to carefully watch the progression of the future situation.

3

あの二人の関係の推移、見てて飽きないよね。

informal

Watching the progression of their relationship never gets old, does it?

4

本論文では、明治時代における人口動態の推移を分析する。

academic

This paper analyzes the transition of demographic dynamics during the Meiji era.

5

売上高は前年同期比で、ほぼ横ばいで推移しています。

business

Sales figures are trending almost flat compared to the same period last year.

Família de palavras

Substantivo
推移
Verb
推移する
Relacionado
推移表

Colocações comuns

推移を見守る to watch how things develop
順調に推移する to progress smoothly
価格の推移 price trends/fluctuations
時代の推移 the passage of time/eras
推移を追う to follow the transition

Frases Comuns

事態の推移

the development of the situation

推移を見極める

to judge the transition/determine the outcome

刻一刻と推移する

changing moment by moment

Frequentemente confundido com

推移 vs 変化

Henka is a general term for change, while suii emphasizes the process or movement over a period of time.

推移 vs 変遷

Hensen usually refers to significant or historical changes over a long period, whereas suii can be used for short-term data trends.

📝

Notas de uso

This word is most commonly found in news reports, academic papers, and business documents to describe trends, such as stock prices, population, or climate change. It is often paired with 'suru' to describe something progressing in a certain state (e.g., 'yokobai de suii suru' - to trend flat).

⚠️

Erros comuns

Learners often use 'henka' in professional reports where 'suii' would be more appropriate for describing data progression. Also, remember that it is an intransitive verb; you don't 'suii' an object.

💡

Dica de memorização

Visualize a graph line moving forward through time. 'Sui' (推) means to push/advance and 'I' (移) means to move. Time is pushing the situation to move to its next state.

📖

Origem da palavra

Composed of the kanji 推 (to push/infer) and 移 (to shift/move), originating from classical Chinese to describe the movement of stars or the passage of seasons.

Padrões gramaticais

Used as a noun or a suru-verb. Often follows a noun + 'の' (e.g., 人口の推移). Commonly used with particles 'で' or 'に' when used as a verb.
🌍

Contexto cultural

In Japan, this word is ubiquitous in daily weather forecasts and economic news to show how temperatures or market indices have changed over the week or month.

Quiz rápido

過去10年間の株価の( )をグラフに表した。

Correto!

A resposta correta é: 推移

Palavras relacionadas

学期

A1

A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.

期限

A1

期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.

A1

A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.

刹那

A1

A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.

永久

A1

Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.

永遠

A1

This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.

暫時

A1

A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis