All the way until: -기까지 하다
Use -기까지 하다 to highlight an extreme, surprising, or 'extra' action that caps off a situation.
The Rule in 30 Seconds
- Used to describe actions that go to an extreme or unexpected degree.
- Formed by adding -기까지 하다 to the verb stem.
- Translates to 'even goes as far as to...' or 'on top of that...'.
- Adds emotional emphasis or surprise to a sequence of events.
Quick Reference
| Verb | Stem | -기까지 하다 Form | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 울다 | 울- | 울기까지 하다 | To even go as far as crying |
| 밤을 새우다 | 밤을 새우- | 밤을 새우기까지 하다 | To even stay up all night |
| 화내다 | 화내- | 화내기까지 하다 | To even get angry |
| 거짓말하다 | 거짓말하- | 거짓말하기까지 하다 | To even tell a lie |
| 포기하다 | 포기하- | 포기하기까지 하다 | To even give up |
| 노래하다 | 노래하- | 노래하기까지 하다 | To even sing |
关键例句
3 / 8그 사람은 저한테 소리를 지르고 화내기까지 했어요.
That person yelled at me and even went as far as getting angry.
제 친구는 똑똑하고 예쁜데 친절하기까지 해요.
My friend is smart and pretty, and she's even kind on top of that.
그는 사과를 안 할 뿐만 아니라 연락을 하지 않기까지 했어요.
Not only did he not apologize, he even went as far as not contacting me.
The Grand Finale Rule
This grammar is like the grand finale of a firework show. Don't waste it on the small sparks; save it for the big finish!
The Missing Bridge
Never forget the '-기'! Without it, the sentence falls apart. It's the bridge that lets '까지' touch the verb.
The Rule in 30 Seconds
- Used to describe actions that go to an extreme or unexpected degree.
- Formed by adding -기까지 하다 to the verb stem.
- Translates to 'even goes as far as to...' or 'on top of that...'.
- Adds emotional emphasis or surprise to a sequence of events.
Overview
Ever felt like someone went way overboard? Maybe a friend didn't just buy you a coffee. They bought you lunch and even paid for your commute. In Korean, we have a specific way to capture that "extra" energy. Meet -기까지 하다. This pattern is like the "wait, there's more!" of Korean grammar. It describes an action that goes beyond what you expected. It highlights an extreme degree or an unexpected final step. You aren't just adding information. You are emphasizing how surprising or intense the situation is. It’s perfect for storytelling. Use it when you want to sound expressive. It turns a boring list into a dramatic reveal. Think of it as a grammar exclamation point. It says, "I can't believe they went that far!"
How This Grammar Works
This grammar attaches to verb stems. It combines the nominalizer -기 with the particle 까지 (meaning "even" or "until"). Finally, it ends with the verb 하다. Together, they mean "to go as far as to do [verb]." It often appears at the end of a sentence. You usually mention a few actions first. Then, you drop -기까지 하다 as the grand finale. It’s like building a tower and then adding a giant flag on top. The focus isn't just on the action itself. The focus is on the extreme extent of the action. It implies that the previous actions were already a lot. This final action is the icing on the cake. Or sometimes, it's the straw that breaks the camel's back. It works in both positive and negative contexts.
Formation Pattern
- 1Take any verb stem like
먹다(to eat) or울다(to cry). - 2Attach the ending
-기to turn the verb into a noun. Now you have먹기or울기. - 3Add the particle
까지to show the limit or extreme. Now it's먹기까지or울기까지. - 4Finish with the verb
하다to complete the thought. Result:먹기까지 하다or울기까지 하다. - 5To use it in the past, change
하다to했다. For example,울기까지 했다(They even cried). - 6For politeness, add
-어요or-습니다.울기까지 했어요sounds natural and friendly. - 7Don't worry about batchim (final consonants). The rule is the same for all verbs. Even irregular ones like
듣다(to listen) become듣기까지 하다. It’s quite friendly like that.
When To Use It
Use this when describing a series of escalating events. Imagine you are in a job interview. You answered every question perfectly. Then, you showed them a portfolio of your personal projects. Finally, you even spoke to them in three different languages. You would say, 외국어를 3개나 하기까지 했어요. It shows you went the extra mile. You can also use it for negative surprises. Suppose your car broke down. Then it started raining. Finally, you even lost your phone. 휴대폰을 잃어버리기까지 했어요 captures that "bad luck" peak perfectly. It’s great for gossiping about celebrities too. "They broke up, deleted their photos, and even blocked each other!" That last part needs -기까지 하다. Use it when the degree of an action feels "too much" or "impressive."
When Not To Use It
Avoid this for everyday, boring sequences. If you just ate breakfast and then went to school, don't use it. Saying "I ate toast and even went to school" sounds weird. Unless, of course, going to school was an extreme struggle for you that day. Don't use it if there is no sense of escalation. It requires a feeling of "going further" than expected. If the actions are just a simple list, use -고 or -기도 하다. Also, be careful with simple descriptions. If you say "The apple is red and even big," it feels a bit dramatic for an apple. Save this for moments that actually deserve an arched eyebrow or a "Wow."
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the -기 part. You cannot attach 까지 directly to a verb stem. 먹까지 하다 is a total no-go. Another slip-up is confusing it with -기도 하다. While -기도 하다 just means "also does," -기까지 하다 adds that "even" flavor. Using the wrong tense is common too. If the event is over, you MUST use -기까지 했다. Don't say 하기까지 하다 if you are talking about last week. Some learners try to use it with adjectives alone. While possible in some contexts, it usually pairs with verbs or "become" patterns like -아/어지기까지 하다. Think of it like a grammar traffic light. If it's a normal action, stay at green (-고). If it's getting intense, go to yellow (-기도 하다). If it's extreme, hit the red and use -기까지 하다!
Contrast With Similar Patterns
Let's compare this to -기도 하다. If you say 공부하기도 해요, it just means "I also study." It’s a neutral addition. But if you say 밤을 새워 공부하기까지 해요, it means "I even stay up all night studying." See the difference? The second one feels much more intense. There is also -(으)ㄹ 뿐만 아니라. That means "not only A but also B." It’s more formal and structured. -기까지 하다 feels more conversational and emotional. It focuses on the surprise factor. Another cousin is -(으)ㄴ/는 데다가. This is for adding one fact on top of another. It’s like stacking bricks. -기까지 하다 is like throwing a brick through a window—it’s more impactful and emphasizes the extreme end of the scale.
Quick FAQ
Q. Is it always negative?
A. No! It can describe someone being incredibly kind or talented.
Q. Can I use it with 안 (not)?
A. Yes, 하지 않기까지 하다 means someone even went as far as NOT doing something.
Q. Does it sound formal?
A. It's versatile. You can use it with friends or in a presentation to emphasize a point.
Q. Is the 하다 part always 하다?
A. Yes, it is the auxiliary verb here, though you can conjugate it for tense and politeness.
Reference Table
| Verb | Stem | -기까지 하다 Form | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 울다 | 울- | 울기까지 하다 | To even go as far as crying |
| 밤을 새우다 | 밤을 새우- | 밤을 새우기까지 하다 | To even stay up all night |
| 화내다 | 화내- | 화내기까지 하다 | To even get angry |
| 거짓말하다 | 거짓말하- | 거짓말하기까지 하다 | To even tell a lie |
| 포기하다 | 포기하- | 포기하기까지 하다 | To even give up |
| 노래하다 | 노래하- | 노래하기까지 하다 | To even sing |
The Grand Finale Rule
This grammar is like the grand finale of a firework show. Don't waste it on the small sparks; save it for the big finish!
The Missing Bridge
Never forget the '-기'! Without it, the sentence falls apart. It's the bridge that lets '까지' touch the verb.
Power Pairing
To sound even more natural, pair it with words like '심지어' (even) or '무려' (as many as/none other than). It doubles the impact.
Expressive Venting
Koreans use this a lot when venting about stressful days. If you want to sound like a local when complaining, this is your best friend.
例句
8그 사람은 저한테 소리를 지르고 화내기까지 했어요.
Focus: 화내기까지 했어요
That person yelled at me and even went as far as getting angry.
A clear escalation from a simple argument.
제 친구는 똑똑하고 예쁜데 친절하기까지 해요.
Focus: 친절하기까지 해요
My friend is smart and pretty, and she's even kind on top of that.
Used with an adjective-derived verb for a positive trait.
그는 사과를 안 할 뿐만 아니라 연락을 하지 않기까지 했어요.
Focus: 하지 않기까지 했어요
Not only did he not apologize, he even went as far as not contacting me.
Using negation to show extreme avoidance.
폭설 때문에 비행기가 지연되고 결국 취소하기까지 했습니다.
Focus: 취소하기까지 했습니다
Due to heavy snow, the flight was delayed and eventually even cancelled.
Formal setting, like a business report or news.
✗ 어제 술을 마시고 노래까지 했어요. → ✓ 어제 술을 마시고 노래를 부르기까지 했어요.
Focus: 먹기까지 했어요
Yesterday I drank and even sang (emphasizing the 'singing' as an extreme).
Corrected the missing -기 nominalizer.
✗ 밥을 먹고 물을 마시기까지 해요. → ✓ 밥을 세 그릇이나 먹고 디저트까지 먹기까지 해요.
Focus: 기까지 해요
I ate three bowls of rice and even went as far as eating dessert (showing excess).
Ensuring the grammar fits the escalation context.
상황이 너무 안 좋으니까 그 사람이 꿈을 포기하기까지 하더라고요.
Focus: 포기하기까지 하더라고요
Since the situation was so bad, I saw him even go as far as giving up on his dream.
Using -더라고요 to report a surprising observed action.
제 말을 믿지 않고 의심하기까지 해서 정말 속상했어요.
Focus: 의심하기까지 해서
I was really upset because they didn't believe me and even went as far as doubting me.
Connecting clauses with -아/어서 to show cause and effect of an extreme action.
自我测试
Choose the most natural ending to show the situation got worse.
그는 나에게 소리를 지르더니 갑자기 ___.
To show escalation (yelling -> crying), -기까지 했다 is the most natural fit.
Fill in the blank with the correct form of '도와주다'.
제 이웃은 매일 인사를 하고 가끔 제 일을 ___.
Verb stems must attach -기 before 까지 하다. '도와주기' is the correct nominalized form.
Complete the sentence to describe what happened last night.
어제 시험 공부를 하느라고 밤을 ___.
Since the person stayed up all night, the past tense '했어' is required for the finished action.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
Nuance Comparison: Addition vs. Extreme
When to choose -기까지 하다
Is the action surprising or extreme?
Is it happening now or habitually?
Is it a verb or adjective stem?
Common Emotional Categories
Surprise
- • Unexpected behavior
- • Breaking records
- • Extreme reactions
Escalation
- • Worsening conditions
- • Improving skills
- • Stacking favors
常见问题
21 个问题It means someone did something surprising or to an extreme degree. In English, we often say 'they even...' or 'they went as far as to...'.
Yes! You can use it to praise someone's extreme dedication, like 성공하기 위해 잠을 포기하기까지 했어요 (They even gave up sleep to succeed).
-기도 하다 is a neutral 'also,' while -기까지 하다 is an emphatic 'even.' The latter suggests a higher level of surprise or intensity.
You attach -기까지 directly to the verb stem, and then use 하다. For example, 가다 becomes 가기까지 하다.
Yes, but you usually turn them into verbs first, like 예뻐지기까지 하다 (to even become pretty).
Absolutely. Use -기까지 했다. For example, 비가 오고 바람이 불더니 눈이 오기까지 했어요 (It rained, blew wind, and even snowed).
Yes, 심지어 (even) is a common partner. 심지어 울기까지 했어요 makes the sentence sound much more dramatic.
Not really. Use -기까지 하세요 or -기까지 합시다 if the context is very specific, but it's mostly descriptive.
It's quite versatile. It's common in daily speech but also used in writing to emphasize a point.
It's the nominalizer -기 + particle 까지 + verb 하다. Together they literally mean 'to do even the (verb)-ing.'
Yes, it can. It implies that among all things not done, this one was the most surprising.
No, it stays as 하다 regardless of whether the preceding verb is 먹다, 가다, or 공부하다.
It's best used when you've already mentioned one or two other things. It needs context to feel like an 'extra' step.
Using it for boring things like 밥을 먹기까지 했어요 (I even ate rice) sounds like you find eating rice a miracle.
Japanese has 〜まで(も)する, which is very similar in both structure and meaning.
Yes, the 하다 can be conjugated to 해요, 합니다, 하셔요, etc., depending on who you are talking to.
No, it's strictly for verbs or adjective-derived verbs. For nouns, just use 까지. For example, 너까지? (Even you?).
Usually, the surprise action comes last. So -기까지 하다 almost always ends the thought or the sentence.
Not naturally. You would use -기까지 하다니요 to express shock at someone else's statement.
Use it about 1-2 times in a long story. Overusing it makes everything sound like a life-or-death emergency!
Yes, it creates a list that ends with a shock. 노래도 하고 춤도 추고 요리하기까지 했어요.
相关语法
Inevitable consequence: -기 마련이다
### Overview Hey there! Ready to dive into a super useful Korean expression? Today, we're tackling `-기 마련이다`. This...
Worth doing: -ㄹ/을 만하다
Overview Welcome to another exciting grammar deep dive! Today, we're tackling `-ㄹ/을 만하다`. This awesome pattern lets...
Excessive degree: -나/다 (못해)
Overview Ever felt like something was just too much? Maybe a movie was so sad you couldn't stop crying. Or maybe the sp...
Rather than: -느니 차라리
Overview Ever been stuck between two terrible choices? Imagine choosing between a 3-hour commute or sleeping in your off...
Deserving: -ㄹ/을 만큼
Overview Ever felt like your Korean was hitting a wall because you couldn't describe "how much" something was happening...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习