baixa qualidade
low quality
字面意思: low quality
Use `baixa qualidade` to objectively describe anything that is poorly made, from clothes to internet connections.
15秒了解
- Used to describe poorly made products or substandard services.
- Combines 'baixa' (low) and 'qualidade' (quality) for a direct meaning.
- Safe for both professional meetings and casual chats with friends.
意思
This phrase describes something that is poorly made, cheap, or just doesn't meet expectations. It's the go-to way to say something is 'low quality' or 'substandard' in any situation.
关键例句
3 / 6Shopping for clothes
Este tecido parece ser de baixa qualidade.
This fabric seems to be of low quality.
Complaining about a video call
A imagem está com uma baixa qualidade hoje.
The image has a low quality today.
In a business meeting
Não podemos aceitar materiais de baixa qualidade.
We cannot accept low-quality materials.
文化背景
The phrase reflects a globalized consumer culture where 'low quality' imports became common in the late 20th century. In Brazil, it is often used to critique public services or infrastructure, reflecting a social demand for better standards.
The 'De' Connection
You will almost always see 'de' before the phrase, as in 'de baixa qualidade' (of low quality). It makes the sentence flow naturally.
Don't use for people
Calling a person 'baixa qualidade' sounds like you are describing them as a manufactured product. Use 'mau caráter' for bad personality instead.
15秒了解
- Used to describe poorly made products or substandard services.
- Combines 'baixa' (low) and 'qualidade' (quality) for a direct meaning.
- Safe for both professional meetings and casual chats with friends.
What It Means
Baixa qualidade is a direct way to talk about things that fail the test. It describes products, services, or even digital files that are crappy. In Portuguese, baixa means low and qualidade means quality. It is simple, clear, and very common. You use it when something feels flimsy or looks bad. It’s like buying a 'leather' jacket that smells like plastic.
How To Use It
You can use it as a noun phrase after the verb ser (to be). For example, Este papel é de baixa qualidade. You can also use it to describe a specific attribute. It works for physical objects like clothes or tools. It also works for abstract things like a phone signal or a video. If your Netflix stream is blurry, that is baixa qualidade. It’s a very versatile tool for your vocabulary.
When To Use It
Use it when you are shopping and find something poorly made. It’s perfect for complaining to a friend about a bad meal. You can use it at work to describe a blurry image in a presentation. Use it when you want to be clear but not overly aggressive. It sounds more objective than saying something is 'garbage'. It’s the polite way to say 'this sucks'.
When NOT To Use It
Don't use it to describe a person's character or personality. That would sound very strange and robotic. If a friend is being mean, don't say they are baixa qualidade. Also, avoid it in very high-end luxury settings where you might want more specific adjectives. In a five-star hotel, you might use more sophisticated words. However, even there, people will understand you perfectly. It’s rarely 'wrong', just sometimes too simple.
Cultural Background
Brazilians and Portuguese people value good craftsmanship and 'good' things. There is a famous concept called 'gambiarra' (quick fixes). Sometimes a gambiarra results in something of baixa qualidade. However, people usually prefer things that last. In the age of cheap online imports, this phrase is used daily. It’s the battle cry of the disappointed online shopper.
Common Variations
You might hear má qualidade which means 'bad quality'. They are almost interchangeable in most contexts. Some people might just say é ruim (it's bad) to be faster. In slang, you might hear fuleiro for something cheap and low quality. But baixa qualidade remains the most standard, safe version for you.
使用说明
The phrase is neutral and safe for all contexts. Remember to use the preposition 'de' (of) when describing an object, as in 'um produto DE baixa qualidade'.
The 'De' Connection
You will almost always see 'de' before the phrase, as in 'de baixa qualidade' (of low quality). It makes the sentence flow naturally.
Don't use for people
Calling a person 'baixa qualidade' sounds like you are describing them as a manufactured product. Use 'mau caráter' for bad personality instead.
The Slang Alternative
If you want to sound more like a local in a casual setting, use the word 'fuleiro'. It's the fun, slangy cousin of 'baixa qualidade'.
例句
6Este tecido parece ser de baixa qualidade.
This fabric seems to be of low quality.
A common observation when feeling the material of a shirt.
A imagem está com uma baixa qualidade hoje.
The image has a low quality today.
Used when the internet connection is making the video blurry.
Não podemos aceitar materiais de baixa qualidade.
We cannot accept low-quality materials.
Professional and firm tone regarding production standards.
O brinquedo quebrou logo, é de baixa qualidade.
The toy broke quickly, it's low quality.
Explaining why a purchase didn't last long.
Meu desenho é de baixa qualidade, mas foi feito com amor!
My drawing is low quality, but it was made with love!
Self-deprecating humor about one's own skills.
O serviço foi de baixa qualidade e demorou muito.
The service was low quality and took a long time.
Expressing disappointment in a service experience.
自我测试
Choose the correct phrase to complete the sentence about a blurry photo.
Esta foto está com ___.
We use 'baixa qualidade' to describe the resolution or state of an image.
How would you describe a cheap, breaking tool?
Essa ferramenta é de ___.
The phrase is singular and 'qualidade' is a feminine noun, so 'baixa' matches it.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Baixa Qualidade'
Used with friends about a bad movie.
Filme de baixa qualidade.
Standard use in shops or reviews.
Produto de baixa qualidade.
Used in official reports or contracts.
O serviço apresentou baixa qualidade.
Where to use Baixa Qualidade
Tech Support
Audio quality is low.
Clothing Store
Cheap fabric.
Restaurant
Poor service.
Construction
Weak materials.
常见问题
10 个问题Not really, it's an objective description. However, if you say it to a shop owner's face about their products, they might be offended! Use it as a factual statement like Este material é de baixa qualidade.
Yes, you can. If the ingredients seem cheap or poorly prepared, you can say A comida é de baixa qualidade. It's a common way to review a bad restaurant experience.
The opposite is alta qualidade (high quality). You can use it exactly the same way: Este é um produto de alta qualidade.
Yes, because qualidade is a feminine noun in Portuguese. You should always say baixa qualidade, never baixo qualidade.
Absolutely. If the acting is bad or the plot is weak, you can say É um filme de baixa qualidade. It's a very common critique.
It's standard Portuguese, so it is in textbooks, but people actually use it every day. It doesn't sound robotic at all; it sounds clear and educated.
They are very similar. Baixa qualidade (low quality) sounds a bit more technical or descriptive, while má qualidade (bad quality) is slightly more judgmental. Both are fine to use.
Yes! In news reports about pollution, you will often hear baixa qualidade do ar (low air quality). It's the standard term for that.
You can add 'muito' before it: de qualidade muito baixa or de baixíssima qualidade. The second one is very emphatic!
It is used equally in both countries. It's a universal Portuguese expression that everyone understands.
相关表达
alta qualidade
high quality
má qualidade
bad quality
fuleiro
slang for cheap/tacky/low quality
de quinta categoria
fifth-rate / very poor quality
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习