A1 noun محايد #2,571 الأكثر شيوعاً

証明

shōmei /ɕoːmeː/

The act of showing or proving that something is true, valid, or authentic using evidence, facts, or logic. It is commonly used both for providing physical identification and for logical or scientific verification.

أمثلة

3 من 5
1

身分を証明するものを持っていますか?

Do you have something to prove your identity?

2

彼は裁判で自分の無実を証明しました。

He proved his innocence in court.

3

本当だよ、今から証明するね!

It's true, I'll prove it to you now!

عائلة الكلمة

اسم
証明
Verb
証明する
مرتبط
証明書
💡

نصيحة للحفظ

The first kanji (証) means 'evidence' and the second (明) means 'bright/clear'. Think of it as 'making the evidence clear' to everyone.

اختبار سريع

窓口で身分( )書を見せてください。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: a

أمثلة

1

身分を証明するものを持っていますか?

everyday

Do you have something to prove your identity?

2

彼は裁判で自分の無実を証明しました。

formal

He proved his innocence in court.

3

本当だよ、今から証明するね!

informal

It's true, I'll prove it to you now!

4

この数学の定理を証明しなさい。

academic

Prove this mathematical theorem.

5

在職証明書の発行をお願いします。

business

Please issue a certificate of employment.

عائلة الكلمة

اسم
証明
Verb
証明する
مرتبط
証明書

تلازمات شائعة

身分を証明する to prove one's identity
証明書を発行する to issue a certificate
事実を証明する to prove the facts
論理的に証明する to prove logically
有効性を証明する to prove the validity

العبارات الشائعة

身分証明書

Identification card (ID)

印鑑証明

Seal registration certificate

公的証明

Official proof/verification

يُخلط عادةً مع

証明 vs 照明

Pronounced the same (shōmei), but means 'lighting' or 'illumination' instead of 'proof'.

証明 vs 保証

Means 'guarantee' or 'warranty' for a product's quality, whereas 証明 is about verifying truth.

📝

ملاحظات الاستخدام

証明 is most commonly used as a 'suru' verb to mean 'to prove'. It is used for everything from showing a driver's license to high-level academic research.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners often confuse it with 照明 (lighting) in writing because they share the same reading. Make sure to use the correct kanji for 'evidence' (証) versus 'shining' (照).

💡

نصيحة للحفظ

The first kanji (証) means 'evidence' and the second (明) means 'bright/clear'. Think of it as 'making the evidence clear' to everyone.

📖

أصل الكلمة

A Sino-Japanese word (kango) combining 'evidence/witness' (証) and 'clear/manifest' (明).

أنماط نحوية

Noun + を証明する (To prove [Noun]) Noun + の証明 (Proof of [Noun]) ~であることの証明 (Proof that something is [Condition])
🌍

السياق الثقافي

In Japan, providing an 'Inkan Shōmei' (Seal Certificate) is a vital part of the proof-of-identity process for major legal contracts like buying a house.

اختبار سريع

窓口で身分( )書を見せてください。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: a

كلمات ذات صلة

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً