想定
想定 (soutei) refers to the act of assuming or imagining a specific situation, scenario, or condition in advance. It is commonly used when planning, designing products, or preparing for potential future events.
أمثلة
3 من 5この靴は、雨の日を想定して作られています。
These shoes are made with rainy days in mind.
最悪の事態を想定した訓練が必要です。
Training that assumes the worst-case scenario is necessary.
どんなトラブルを想定してるの?
What kind of trouble are you anticipating?
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.
اختبار سريع
今回のトラブルは、まったくの( )外でした。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 想定
أمثلة
この靴は、雨の日を想定して作られています。
everydayThese shoes are made with rainy days in mind.
最悪の事態を想定した訓練が必要です。
formalTraining that assumes the worst-case scenario is necessary.
どんなトラブルを想定してるの?
informalWhat kind of trouble are you anticipating?
本研究では、人口減少のモデルを想定している。
academicIn this study, a model of population decline is assumed.
ターゲットとして30代の女性を想定しています。
businessWe are targeting women in their 30s as the assumed demographic.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
想定外の出来事
an unforeseen event
想定を超える
to exceed expectations/assumptions
想定を立てる
to set up a scenario or premise
يُخلط عادةً مع
仮定 is a purely hypothetical 'if' used in logic or grammar, while 想定 is setting a specific scenario to prepare for it.
予測 is a prediction based on data or trends, whereas 想定 is an assumption made as a starting point for planning.
ملاحظات الاستخدام
Use this word when you are setting up a scenario to test a plan or design a product. It often appears in technical, business, or safety contexts (like disaster prevention).
أخطاء شائعة
Don't use 想定 for simple personal guesses like 'I assume he is hungry.' Use 'omou' or 'suisoku' for that. 想定 is for structured scenarios.
نصيحة للحفظ
Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.
أصل الكلمة
Derived from Middle Chinese: 想 (to think/imagine) + 定 (to decide/fix).
أنماط نحوية
السياق الثقافي
In Japan, 'Souteigai' (想定外) became a famous keyword after the 2011 earthquake to describe events that went beyond the safety assumptions of engineers.
اختبار سريع
今回のトラブルは、まったくの( )外でした。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 想定
مفردات ذات صلة
كلمات ذات صلة
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً