A1 noun Neutral #2,664 más común

想定

sōtei /soːteː/

想定 (soutei) refers to the act of assuming or imagining a specific situation, scenario, or condition in advance. It is commonly used when planning, designing products, or preparing for potential future events.

Ejemplos

3 de 5
1

この靴は、雨の日を想定して作られています。

These shoes are made with rainy days in mind.

2

最悪の事態を想定した訓練が必要です。

Training that assumes the worst-case scenario is necessary.

3

どんなトラブルを想定してるの?

What kind of trouble are you anticipating?

Familia de palabras

Sustantivo
想定
Verb
想定する
Adverbio
想定通り
Adjetivo
想定される
Relacionado
想定問答
💡

Truco para recordar

Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.

Quiz rápido

今回のトラブルは、まったくの( )外でした。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 想定

Ejemplos

1

この靴は、雨の日を想定して作られています。

everyday

These shoes are made with rainy days in mind.

2

最悪の事態を想定した訓練が必要です。

formal

Training that assumes the worst-case scenario is necessary.

3

どんなトラブルを想定してるの?

informal

What kind of trouble are you anticipating?

4

本研究では、人口減少のモデルを想定している。

academic

In this study, a model of population decline is assumed.

5

ターゲットとして30代の女性を想定しています。

business

We are targeting women in their 30s as the assumed demographic.

Familia de palabras

Sustantivo
想定
Verb
想定する
Adverbio
想定通り
Adjetivo
想定される
Relacionado
想定問答

Colocaciones comunes

想定外 unexpected / beyond assumptions
想定内 within expectations / as assumed
最悪の事態を想定する to assume the worst-case scenario
利用者を想定する to envision the target user
想定の範囲内 within the range of expectations

Frases Comunes

想定外の出来事

an unforeseen event

想定を超える

to exceed expectations/assumptions

想定を立てる

to set up a scenario or premise

Se confunde a menudo con

想定 vs 仮定

仮定 is a purely hypothetical 'if' used in logic or grammar, while 想定 is setting a specific scenario to prepare for it.

想定 vs 予測

予測 is a prediction based on data or trends, whereas 想定 is an assumption made as a starting point for planning.

📝

Notas de uso

Use this word when you are setting up a scenario to test a plan or design a product. It often appears in technical, business, or safety contexts (like disaster prevention).

⚠️

Errores comunes

Don't use 想定 for simple personal guesses like 'I assume he is hungry.' Use 'omou' or 'suisoku' for that. 想定 is for structured scenarios.

💡

Truco para recordar

Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.

📖

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese: 想 (to think/imagine) + 定 (to decide/fix).

Patrones gramaticales

Used as a noun or combined with 'suru' to form a verb. Commonly followed by 'gai' (outside) or 'nai' (inside). Often used in the passive form 'soutei sareru' (is assumed/expected).
🌍

Contexto cultural

In Japan, 'Souteigai' (想定外) became a famous keyword after the 2011 earthquake to describe events that went beyond the safety assumptions of engineers.

Quiz rápido

今回のトラブルは、まったくの( )外でした。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 想定

Palabras relacionadas

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis