想定
想定 (soutei) refers to the act of assuming or imagining a specific situation, scenario, or condition in advance. It is commonly used when planning, designing products, or preparing for potential future events.
Ejemplos
3 de 5この靴は、雨の日を想定して作られています。
These shoes are made with rainy days in mind.
最悪の事態を想定した訓練が必要です。
Training that assumes the worst-case scenario is necessary.
どんなトラブルを想定してるの?
What kind of trouble are you anticipating?
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.
Quiz rápido
今回のトラブルは、まったくの( )外でした。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 想定
Ejemplos
この靴は、雨の日を想定して作られています。
everydayThese shoes are made with rainy days in mind.
最悪の事態を想定した訓練が必要です。
formalTraining that assumes the worst-case scenario is necessary.
どんなトラブルを想定してるの?
informalWhat kind of trouble are you anticipating?
本研究では、人口減少のモデルを想定している。
academicIn this study, a model of population decline is assumed.
ターゲットとして30代の女性を想定しています。
businessWe are targeting women in their 30s as the assumed demographic.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
想定外の出来事
an unforeseen event
想定を超える
to exceed expectations/assumptions
想定を立てる
to set up a scenario or premise
Se confunde a menudo con
仮定 is a purely hypothetical 'if' used in logic or grammar, while 想定 is setting a specific scenario to prepare for it.
予測 is a prediction based on data or trends, whereas 想定 is an assumption made as a starting point for planning.
Notas de uso
Use this word when you are setting up a scenario to test a plan or design a product. It often appears in technical, business, or safety contexts (like disaster prevention).
Errores comunes
Don't use 想定 for simple personal guesses like 'I assume he is hungry.' Use 'omou' or 'suisoku' for that. 想定 is for structured scenarios.
Truco para recordar
Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.
Origen de la palabra
Derived from Middle Chinese: 想 (to think/imagine) + 定 (to decide/fix).
Patrones gramaticales
Contexto cultural
In Japan, 'Souteigai' (想定外) became a famous keyword after the 2011 earthquake to describe events that went beyond the safety assumptions of engineers.
Quiz rápido
今回のトラブルは、まったくの( )外でした。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 想定
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis