失敗
A noun meaning failure or a mistake made when something does not go as planned. It is very commonly used with the verb 'suru' to mean 'to fail' or 'to make a mistake' in various situations.
Beispiele
3 von 5料理で失敗しました。
I made a mistake while cooking.
今回の計画は失敗に終わりました。
This plan ended in failure.
あ、また失敗しちゃった!
Oh, I messed up again!
Wortfamilie
Merkhilfe
Imagine you are carrying a 'Ship' full of 'Pies' (Shi-Pai), but the ship sinks. What a huge failure!
Schnelles Quiz
昨日のテストは( )しました。とても難しかったです。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 失敗
Beispiele
料理で失敗しました。
everydayI made a mistake while cooking.
今回の計画は失敗に終わりました。
formalThis plan ended in failure.
あ、また失敗しちゃった!
informalOh, I messed up again!
科学者は実験の失敗から多くのことを学びます。
academicScientists learn many things from the failure of experiments.
このプロジェクトを失敗させるわけにはいきません。
businessWe cannot afford to let this project fail.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
失敗は成功の基
Failure is the stepping stone to success.
失敗を恐れるな
Don't be afraid of failure.
手痛い失敗
A painful/costly mistake.
Wird oft verwechselt mit
'Machigai' is a specific error or wrong answer (like 1+1=3), while 'Shippai' is the failure of an action or event.
Nutzungshinweise
It can describe a small personal error or a large-scale project failure. When used as a verb, 'shippai shita' is the standard past tense form.
Häufige Fehler
Learners sometimes use it for simple typos in writing where 'machigai' or 'misu' would be more natural.
Merkhilfe
Imagine you are carrying a 'Ship' full of 'Pies' (Shi-Pai), but the ship sinks. What a huge failure!
Wortherkunft
Composed of the kanji 失 (lose/miss) and 敗 (be defeated/fail).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In Japanese culture, failure is often followed by a formal apology (owabi), but the proverb 'Shippai wa seikou no moto' is widely taught to encourage resilience.
Schnelles Quiz
昨日のテストは( )しました。とても難しかったです。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 失敗
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Ähnliche Wörter
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen