A1 noun Neutral #2,825 am häufigsten

誘拐

yūkai jɯːka i

The act of taking a person away illegally by force, deception, or persuasion, typically for ransom or political purposes. In Japanese, it is the standard term used for abductions or kidnappings in both news reports and daily conversation.

Beispiele

3 von 5
1

公園で子供の誘拐事件があったそうです。

I heard there was a child kidnapping case at the park.

2

警察は誘拐の容疑者を逮捕しました。

The police have arrested the kidnapping suspect.

3

誘拐なんて、ドラマの中だけの話だと思ってた。

I thought kidnapping was something that only happened in TV dramas.

Wortfamilie

Nomen
誘拐
Verb
誘拐する
Verwandt
誘拐犯
💡

Merkhilfe

The first kanji 誘 means 'invite/tempt' and the second 拐 means 'kidnap'. Imagine someone 'inviting' a person away to 'kidnap' them.

Schnelles Quiz

犯人は子供を___して、身代金を要求した。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 誘拐

Beispiele

1

公園で子供の誘拐事件があったそうです。

everyday

I heard there was a child kidnapping case at the park.

2

警察は誘拐の容疑者を逮捕しました。

formal

The police have arrested the kidnapping suspect.

3

誘拐なんて、ドラマの中だけの話だと思ってた。

informal

I thought kidnapping was something that only happened in TV dramas.

4

誘拐罪の構成要件についての研究論文を読む。

academic

I will read a research paper on the constituent elements of the crime of kidnapping.

5

海外出張の際は、誘拐のリスクに注意してください。

business

Please be mindful of the risk of kidnapping when on overseas business trips.

Wortfamilie

Nomen
誘拐
Verb
誘拐する
Verwandt
誘拐犯

Häufige Kollokationen

誘拐事件 kidnapping case
誘拐犯 kidnapper
身代金目的の誘拐 kidnapping for ransom
誘拐を企てる to plot a kidnapping
誘拐未遂 attempted kidnapping

Häufige Phrasen

誘拐騒ぎ

kidnapping scare

狂言誘拐

faked kidnapping

子供の誘拐

child abduction

Wird oft verwechselt mit

誘拐 vs 拉致

'Rachi' is often used for state-sponsored or political abductions, while 'Yūkai' is the general term for criminal kidnapping.

📝

Nutzungshinweise

It is most commonly used as a 'suru' verb (誘拐する). In passive form (誘拐される), it describes the victim's experience.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'Rachi' for any kidnapping, but 'Yūkai' is the much more common term for criminal acts involving children or ransom.

💡

Merkhilfe

The first kanji 誘 means 'invite/tempt' and the second 拐 means 'kidnap'. Imagine someone 'inviting' a person away to 'kidnap' them.

📖

Wortherkunft

Derived from Sinitic roots where 誘 (yū) means to entice and 拐 (kai) means to abduct or swindle.

Grammatikmuster

~を誘拐する (to kidnap someone) ~が誘拐される (someone is kidnapped) 誘拐の疑い (suspicion of kidnapping)
🌍

Kultureller Kontext

In Japan, children are taught the 'Ika-no-Sushi' rule to prevent kidnapping: 'Ika' (don't go), 'No' (don't get in the car), 'Su' (shout loudly), 'Shi' (run away).

Schnelles Quiz

犯人は子供を___して、身代金を要求した。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 誘拐

Ähnliche Wörter

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen