月初
The beginning or the first few days of a month. It is commonly used in both daily life and business to refer to schedules, payments, or recurring events that happen at the start of a monthly cycle.
Beispiele
3 von 5月初に新しい服を買いました。
I bought new clothes at the beginning of the month.
月初のご挨拶を申し上げます。
I would like to offer my greetings at the start of the month.
月初っていつも忙しいよね?
You're always busy at the beginning of the month, right?
Wortfamilie
Merkhilfe
月 means moon/month and 初 means 'first' or 'beginning'. Think of the first sliver of a new moon appearing at the start of the month.
Schnelles Quiz
____は忙しいので、遊ぶ時間がありません。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 月初
Beispiele
月初に新しい服を買いました。
everydayI bought new clothes at the beginning of the month.
月初のご挨拶を申し上げます。
formalI would like to offer my greetings at the start of the month.
月初っていつも忙しいよね?
informalYou're always busy at the beginning of the month, right?
月初におけるデータ収集は不可欠である。
academicData collection at the beginning of the month is essential.
月初に先月の売り上げを報告してください。
businessPlease report last month's sales at the beginning of the month.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
月初めの忙しさ
the busyness of the start of the month
毎月の月初
every beginning of the month
月初の処理
processing at the start of the month
Wird oft verwechselt mit
'Tsuitachi' refers specifically to the 1st day of the month, while 'Gessho' refers to the general period of the first few days.
'Joujun' refers specifically to the first 10 days of the month, whereas 'Gessho' is more vague and often feels shorter.
Nutzungshinweise
月初 is a versatile word used for any month. It is very frequently used in professional settings for deadlines and reporting.
Häufige Fehler
Learners sometimes use 'Tsuki-hajime' in formal writing where 'Gessho' (the on-yomi reading) would be more appropriate for a professional tone.
Merkhilfe
月 means moon/month and 初 means 'first' or 'beginning'. Think of the first sliver of a new moon appearing at the start of the month.
Wortherkunft
A Sino-Japanese compound (Kango) consisting of 'getsu' (month) and 'sho' (beginning/first).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In Japanese business culture, the 'gessho' is often a time for 'asaren' (morning practice/meetings) and setting goals for the upcoming 30 days.
Schnelles Quiz
____は忙しいので、遊ぶ時間がありません。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 月初
Verwandtes Vokabular
Ähnliche Wörter
手術
A1A medical procedure involving an incision with instruments, performed by a surgeon to treat a disease or injury. It is commonly used both for minor procedures and major life-saving operations.
麻酔
A1A medical substance or technique used to prevent pain during surgery or procedures by inducing a loss of sensation. It can either make the whole body sleep or just numb a specific area.
移植
A1The act of moving a living thing, such as a plant or a medical organ, to a new location to continue its growth or function. It is also commonly used in technology to describe porting software from one platform to another.
献血
A1The act of voluntarily donating blood for medical use, such as transfusions or surgeries. It is a common social contribution in Japan often conducted at blood donation centers or mobile buses.
病室
A1A hospital room or ward where a patient stays during their medical treatment. It specifically refers to the sleeping and recovery area rather than the examination or surgery rooms.
救急
A1Refers to emergency medical care, first aid, or the urgent transport of sick and injured individuals. It is most commonly used in the context of ambulances, emergency rooms, and immediate life-saving actions.
危機
A1A crisis or a critical situation where a dangerous outcome is possible if immediate action is not taken. It represents a turning point where things could become much worse or be resolved through careful management.
強盗
A1A criminal act where property is taken from a person or place using physical force, violence, or threats. It can refer to both the act of robbery and the person who commits it (a robber).
誘拐
A1The act of taking a person away illegally by force, deception, or persuasion, typically for ransom or political purposes. In Japanese, it is the standard term used for abductions or kidnappings in both news reports and daily conversation.
脅迫
A1The act of intimidating or threatening someone with harm to their person, reputation, or property in order to force them to do something. In a legal context, it refers to the crime of intimidation or coercion through the use of fear.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen