月初
The beginning or the first few days of a month. It is commonly used in both daily life and business to refer to schedules, payments, or recurring events that happen at the start of a monthly cycle.
Ejemplos
3 de 5月初に新しい服を買いました。
I bought new clothes at the beginning of the month.
月初のご挨拶を申し上げます。
I would like to offer my greetings at the start of the month.
月初っていつも忙しいよね?
You're always busy at the beginning of the month, right?
Familia de palabras
Truco para recordar
月 means moon/month and 初 means 'first' or 'beginning'. Think of the first sliver of a new moon appearing at the start of the month.
Quiz rápido
____は忙しいので、遊ぶ時間がありません。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 月初
Ejemplos
月初に新しい服を買いました。
everydayI bought new clothes at the beginning of the month.
月初のご挨拶を申し上げます。
formalI would like to offer my greetings at the start of the month.
月初っていつも忙しいよね?
informalYou're always busy at the beginning of the month, right?
月初におけるデータ収集は不可欠である。
academicData collection at the beginning of the month is essential.
月初に先月の売り上げを報告してください。
businessPlease report last month's sales at the beginning of the month.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
月初めの忙しさ
the busyness of the start of the month
毎月の月初
every beginning of the month
月初の処理
processing at the start of the month
Se confunde a menudo con
'Tsuitachi' refers specifically to the 1st day of the month, while 'Gessho' refers to the general period of the first few days.
'Joujun' refers specifically to the first 10 days of the month, whereas 'Gessho' is more vague and often feels shorter.
Notas de uso
月初 is a versatile word used for any month. It is very frequently used in professional settings for deadlines and reporting.
Errores comunes
Learners sometimes use 'Tsuki-hajime' in formal writing where 'Gessho' (the on-yomi reading) would be more appropriate for a professional tone.
Truco para recordar
月 means moon/month and 初 means 'first' or 'beginning'. Think of the first sliver of a new moon appearing at the start of the month.
Origen de la palabra
A Sino-Japanese compound (Kango) consisting of 'getsu' (month) and 'sho' (beginning/first).
Patrones gramaticales
Contexto cultural
In Japanese business culture, the 'gessho' is often a time for 'asaren' (morning practice/meetings) and setting goals for the upcoming 30 days.
Quiz rápido
____は忙しいので、遊ぶ時間がありません。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 月初
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis