A1 postposition Neutral #82 más común

को

ko /koː/

A primary postposition in Hindi used as a marker for a definite direct object or an indirect object. It also indicates direction towards a place or a specific time of day.

Ejemplos

3 de 5
1

राम को खाना दो।

Give food to Ram.

2

कृपया सभी कर्मचारियों को सूचित करें।

Please inform all the employees.

3

उसको मत बताओ।

Don't tell him/her.

Familia de palabras

Relacionado
कर्म
💡

Truco para recordar

Think of 'KO' as a 'Knock-On' effect—the action travels through the verb and knocks on the object.

Quiz rápido

मैंने फल वाले ____ पैसे दिए।

¡Correcto!

La respuesta correcta es: को

Ejemplos

1

राम को खाना दो।

everyday

Give food to Ram.

2

कृपया सभी कर्मचारियों को सूचित करें।

formal

Please inform all the employees.

3

उसको मत बताओ।

informal

Don't tell him/her.

4

लेखक ने समाज को एक संदेश दिया है।

academic

The author has given a message to society.

5

हम अगले महीने ग्राहकों को नया उत्पाद दिखाएंगे।

business

We will show the new product to the customers next month.

Familia de palabras

Relacionado
कर्म

Colocaciones comunes

मुझको to me
शाम को in the evening
रात को at night
किसी को to someone
कल को tomorrow (in certain contexts)

Frases Comunes

किसको पता

Who knows

मुझको क्या

What's it to me / I don't care

सच को

To the truth

Se confunde a menudo con

को vs के लिए

'Ko' is used for direct/indirect objects, while 'Ke liye' means 'for' the sake of something.

को vs ने

'Ne' marks the subject in past transitive sentences, while 'Ko' marks the object.

📝

Notas de uso

Use 'ko' after a noun or pronoun when it is the direct object of a verb, provided the object is human or a specific/definite thing. It is also required for indirect objects (e.g., giving something *to* someone).

⚠️

Errores comunes

Learners often forget to use 'ko' when the object is a specific person (e.g., saying 'Maine Ram dekha' instead of 'Maine Ram ko dekha'). They also confuse it with 'se' when used with the verb 'to ask' (poochhna).

💡

Truco para recordar

Think of 'KO' as a 'Knock-On' effect—the action travels through the verb and knocks on the object.

📖

Origen de la palabra

Derived from the Old Indo-Aryan / Sanskrit word 'kṛte' (for the sake of) via Prakrit 'ka-u'.

Patrones gramaticales

Used with 'psychological' verbs like 'chahiye' (to want/need) where the subject takes 'ko'. Triggers the oblique case in the preceding noun or pronoun. Functions as a marker for time specifically for 'night' (raat ko) and 'evening' (shaam ko).
🌍

Contexto cultural

Using 'ko' correctly with people is essential for expressing respect and clarity in social interactions.

Quiz rápido

मैंने फल वाले ____ पैसे दिए।

¡Correcto!

La respuesta correcta es: को

Más palabras de grammar

देना

A1

Denā is a fundamental transitive verb in Hindi that primarily means 'to give', 'to hand over', or 'to provide'. Beyond its literal meaning, it acts as an auxiliary verb to indicate an action done for someone else or to express the concept of 'letting' or permitting someone to do something.

लेना

A1

The verb 'लेना' (lenā) primarily means to take, receive, or accept something. It is also used as an auxiliary verb in compound constructions to indicate that the action is performed for the benefit of the subject themselves.

होना

A1

Hona is the primary Hindi verb meaning 'to be,' used to link a subject with its identity, state, or description. It also functions as 'to happen' or 'to occur' and is the most important auxiliary verb for forming all continuous, perfect, and future tenses.

करना

A1

Karnā is the primary Hindi verb meaning 'to do' or 'to perform' an action. It is highly versatile, acting both as an independent verb and as a 'light verb' that combines with nouns or adjectives to create compound verbs.

है

A1

The word 'है' (hai) is the third-person singular present tense form of the verb 'होना' (to be), equivalent to 'is' in English. It functions as a copula that links a singular subject to its description, state, or identity, and typically concludes a sentence in Hindi.

नाम

A1

The word 'नाम' refers to the specific title or designation used to identify a person, place, object, or concept. In a linguistic sense, it corresponds to a noun or a proper name used for identification in social and formal contexts.

तुम

A1

A second-person pronoun used to address one or more people informally. It is the standard way to speak to friends, siblings, or people of similar age and status, falling between the formal 'aap' and the intimate 'tu'.

आप

A1

A formal second-person pronoun used to address one or more people with respect. It is essential for polite conversation with elders, strangers, or in professional environments, and it always requires plural verb conjugations.

यह

A1

A demonstrative pronoun used to point to a specific person, object, or idea that is physically or figuratively close to the speaker. It corresponds to 'this' or 'it' in English and functions as both a pronoun and a demonstrative adjective.

हम

A1

The first-person plural pronoun used to refer to the speaker and one or more other people. It is also frequently used in various Hindi dialects as a substitute for the first-person singular 'I' to sound more polite or formal.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis