पर
A versatile word functioning as a postposition meaning 'on' or 'at' to indicate location or time. It also serves as a common conjunction meaning 'but' to show contrast between two ideas.
Ejemplos
3 de 5किताब मेज़ पर रखी है।
The book is kept on the table.
कृपया समय पर कार्यालय पहुँचें।
Please reach the office on time.
वह घर पर नहीं है।
He is not at home.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a 'Parrot' sitting 'on' (पर) a branch. Also, 'Par' sounds like 'part' of a surface.
Quiz rápido
वह अभी घर ___ नहीं है।
¡Correcto!
La respuesta correcta es: पर
Ejemplos
किताब मेज़ पर रखी है।
everydayThe book is kept on the table.
कृपया समय पर कार्यालय पहुँचें।
formalPlease reach the office on time.
वह घर पर नहीं है।
informalHe is not at home.
इस शोध पत्र में आधुनिकता पर चर्चा की गई है।
academicModernity has been discussed in this research paper.
हमें इस समझौते पर हस्ताक्षर करने चाहिए।
businessWe should sign this agreement.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
अपने दम पर
on one's own merit/strength
बात पर अड़े रहना
to stick to one's point/argument
मौके पर
on the spot / at the right moment
Se confunde a menudo con
Means 'foot'; looks similar in script but has a double 'ai' vowel sound (pair).
A colloquial, informal contraction of 'पर' used in rapid speech.
Notas de uso
When used as a postposition (on/at), 'पर' requires the preceding noun to be in the oblique case. When used as a conjunction (but), it usually connects two independent clauses.
Errores comunes
Learners often place 'पर' before the noun because in English 'on' is a preposition, but in Hindi, it must always follow the noun.
Truco para recordar
Think of a 'Parrot' sitting 'on' (पर) a branch. Also, 'Par' sounds like 'part' of a surface.
Origen de la palabra
Derived from the Sanskrit word 'उपरि' (upari), meaning above or over.
Patrones gramaticales
Quiz rápido
वह अभी घर ___ नहीं है।
¡Correcto!
La respuesta correcta es: पर
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de grammar
देना
A1Denā is a fundamental transitive verb in Hindi that primarily means 'to give', 'to hand over', or 'to provide'. Beyond its literal meaning, it acts as an auxiliary verb to indicate an action done for someone else or to express the concept of 'letting' or permitting someone to do something.
लेना
A1The verb 'लेना' (lenā) primarily means to take, receive, or accept something. It is also used as an auxiliary verb in compound constructions to indicate that the action is performed for the benefit of the subject themselves.
होना
A1Hona is the primary Hindi verb meaning 'to be,' used to link a subject with its identity, state, or description. It also functions as 'to happen' or 'to occur' and is the most important auxiliary verb for forming all continuous, perfect, and future tenses.
करना
A1Karnā is the primary Hindi verb meaning 'to do' or 'to perform' an action. It is highly versatile, acting both as an independent verb and as a 'light verb' that combines with nouns or adjectives to create compound verbs.
है
A1The word 'है' (hai) is the third-person singular present tense form of the verb 'होना' (to be), equivalent to 'is' in English. It functions as a copula that links a singular subject to its description, state, or identity, and typically concludes a sentence in Hindi.
नाम
A1The word 'नाम' refers to the specific title or designation used to identify a person, place, object, or concept. In a linguistic sense, it corresponds to a noun or a proper name used for identification in social and formal contexts.
तुम
A1A second-person pronoun used to address one or more people informally. It is the standard way to speak to friends, siblings, or people of similar age and status, falling between the formal 'aap' and the intimate 'tu'.
आप
A1A formal second-person pronoun used to address one or more people with respect. It is essential for polite conversation with elders, strangers, or in professional environments, and it always requires plural verb conjugations.
यह
A1A demonstrative pronoun used to point to a specific person, object, or idea that is physically or figuratively close to the speaker. It corresponds to 'this' or 'it' in English and functions as both a pronoun and a demonstrative adjective.
हम
A1The first-person plural pronoun used to refer to the speaker and one or more other people. It is also frequently used in various Hindi dialects as a substitute for the first-person singular 'I' to sound more polite or formal.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis