A1 noun Neutral #3,754 más común

医者

isha /iɕa/

A person who is qualified to treat people who are ill or injured. It is the general, everyday term used to refer to a medical doctor in Japanese.

Ejemplos

3 de 5
1

昨日、医者に行きました。

I went to the doctor yesterday.

2

こちらはこの病院で最も経験豊富な医者です。

This is the most experienced doctor in this hospital.

3

早く医者に診てもらいなよ。

You should go see a doctor soon.

Familia de palabras

Sustantivo
医者
Relacionado
医学
💡

Truco para recordar

Isha (医者) consists of 'I' (medicine) and 'Sha' (person). Think of a person (sha) who says 'Eee!' (I) when they see a needle.

Quiz rápido

風邪をひいたので、___に行きました。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 医者

Ejemplos

1

昨日、医者に行きました。

everyday

I went to the doctor yesterday.

2

こちらはこの病院で最も経験豊富な医者です。

formal

This is the most experienced doctor in this hospital.

3

早く医者に診てもらいなよ。

informal

You should go see a doctor soon.

4

医者の役割は、患者の健康を維持することである。

academic

The role of a doctor is to maintain the health of patients.

5

産業医は、社員の健康管理を担当する医者です。

business

An occupational physician is a doctor in charge of employee health management.

Familia de palabras

Sustantivo
医者
Relacionado
医学

Colocaciones comunes

医者にかかる to see a doctor
医者になる to become a doctor
良い医者 a good doctor
医者を呼ぶ to call a doctor
ヤブ医者 a quack doctor

Frases Comunes

お医者さん

Mr./Ms. Doctor (polite/child-friendly)

医者の不養生

A doctor's neglect of his own health (The cobbler's children go barefoot)

医者を志す

To aspire to be a doctor

Se confunde a menudo con

医者 vs 医師

Ishi is the formal, legal, and professional title, whereas Isha is the everyday spoken term.

医者 vs 歯医者

Haisha specifically means a dentist, while Isha refers to general medical doctors.

📝

Notas de uso

While 'Isha' is the standard word, when speaking to a doctor directly, it is customary and polite to address them as 'Sensei'.

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'Isha' as a title (e.g., 'Tanaka-isha'), but you should use 'Tanaka-sensei' when talking to or about a specific doctor by name.

💡

Truco para recordar

Isha (医者) consists of 'I' (medicine) and 'Sha' (person). Think of a person (sha) who says 'Eee!' (I) when they see a needle.

📖

Origen de la palabra

From Middle Chinese: 醫 (medicine) + 者 (person).

Patrones gramaticales

Used as a common noun Takes the honorific 'o' to become 'o-isha-san' for politeness Followed by 'ni' when used with verbs of movement (e.g., 'isha ni iku')
🌍

Contexto cultural

In Japan, doctors are highly respected and belong to the category of professionals addressed as 'Sensei' (teacher/master).

Quiz rápido

風邪をひいたので、___に行きました。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 医者

Frases relacionadas

Palabras relacionadas

学期

A1

A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.

期限

A1

期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.

A1

A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.

刹那

A1

A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.

永久

A1

Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.

永遠

A1

This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.

暫時

A1

A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis