A1 noun Neutral #2,664 más común

想定

sōtei /soːteː/

想定 (soutei) refers to the act of assuming or imagining a specific situation, scenario, or condition in advance. It is commonly used when planning, designing products, or preparing for potential future events.

Ejemplos

3 de 5
1

この靴は、雨の日を想定して作られています。

These shoes are made with rainy days in mind.

2

最悪の事態を想定した訓練が必要です。

Training that assumes the worst-case scenario is necessary.

3

どんなトラブルを想定してるの?

What kind of trouble are you anticipating?

Familia de palabras

Sustantivo
想定
Verb
想定する
Adverbio
想定通り
Adjetivo
想定される
Relacionado
想定問答
💡

Truco para recordar

Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.

Quiz rápido

今回のトラブルは、まったくの( )外でした。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 想定

Ejemplos

1

この靴は、雨の日を想定して作られています。

everyday

These shoes are made with rainy days in mind.

2

最悪の事態を想定した訓練が必要です。

formal

Training that assumes the worst-case scenario is necessary.

3

どんなトラブルを想定してるの?

informal

What kind of trouble are you anticipating?

4

本研究では、人口減少のモデルを想定している。

academic

In this study, a model of population decline is assumed.

5

ターゲットとして30代の女性を想定しています。

business

We are targeting women in their 30s as the assumed demographic.

Familia de palabras

Sustantivo
想定
Verb
想定する
Adverbio
想定通り
Adjetivo
想定される
Relacionado
想定問答

Colocaciones comunes

想定外 unexpected / beyond assumptions
想定内 within expectations / as assumed
最悪の事態を想定する to assume the worst-case scenario
利用者を想定する to envision the target user
想定の範囲内 within the range of expectations

Frases Comunes

想定外の出来事

an unforeseen event

想定を超える

to exceed expectations/assumptions

想定を立てる

to set up a scenario or premise

Se confunde a menudo con

想定 vs 仮定

仮定 is a purely hypothetical 'if' used in logic or grammar, while 想定 is setting a specific scenario to prepare for it.

想定 vs 予測

予測 is a prediction based on data or trends, whereas 想定 is an assumption made as a starting point for planning.

📝

Notas de uso

Use this word when you are setting up a scenario to test a plan or design a product. It often appears in technical, business, or safety contexts (like disaster prevention).

⚠️

Errores comunes

Don't use 想定 for simple personal guesses like 'I assume he is hungry.' Use 'omou' or 'suisoku' for that. 想定 is for structured scenarios.

💡

Truco para recordar

Think of 'So' (想 - imagine/thought) and 'Tei' (定 - fix/decide). You are 'fixing an image' in your mind to prepare for reality.

📖

Origen de la palabra

Derived from Middle Chinese: 想 (to think/imagine) + 定 (to decide/fix).

Patrones gramaticales

Used as a noun or combined with 'suru' to form a verb. Commonly followed by 'gai' (outside) or 'nai' (inside). Often used in the passive form 'soutei sareru' (is assumed/expected).
🌍

Contexto cultural

In Japan, 'Souteigai' (想定外) became a famous keyword after the 2011 earthquake to describe events that went beyond the safety assumptions of engineers.

Quiz rápido

今回のトラブルは、まったくの( )外でした。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 想定

Palabras relacionadas

郊外

A1

Kougai refers to the outskirts or suburbs of a city, typically residential areas located on the fringe of an urban center. It suggests a location that is quieter and greener than the city hub but still within commuting distance.

A1

A word referring to a town, a city area, or a street lined with shops and buildings. It often implies a lively urban space or a commercial district where people gather for shopping and entertainment.

A1

A 'machi' refers to a town or a specific neighborhood/district within a larger city. It typically represents an urbanized area that is smaller than a city (shi) but larger and more developed than a village (mura).

A1

A village or a small rural settlement that is typically smaller than a town. It often refers to a community where agriculture is the main industry and social relationships are closely knit.

集落

A1

A cluster of houses forming a small community, typically in a rural or mountainous area. It refers to a human settlement smaller than a town, often used in geographical or sociological contexts to describe how people live together.

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

西

A1

Nishi refers to the cardinal direction 'west'. It is used to describe the location of places, directions on a map, or the path of celestial bodies like the sun setting.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis