前提
A premise or prerequisite that serves as a necessary foundation or starting point for a discussion, plan, or action. It describes an assumption or condition that must be accepted or met before proceeding with further reasoning or behavior.
Ejemplos
3 de 5この話は、他人に言わないという前提で進めましょう。
Let's proceed with this conversation on the premise that you won't tell anyone else.
本協定は、双方の利益が守られることを前提として締結されました。
This agreement was concluded on the premise that the interests of both parties would be protected.
奢ってくれるっていう前提なら、一緒に行ってもいいよ。
If it's on the assumption that you're treating me, I'm okay with going along.
Familia de palabras
Truco para recordar
Break it down: 前 (Zen - before) + 提 (Tei - to present). It is what you 'present before' starting the main act. Think of it as the 'pre-step' to any logic.
Quiz rápido
このプロジェクトは、十分な資金があることを( )として開始された。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 前提
Ejemplos
この話は、他人に言わないという前提で進めましょう。
everydayLet's proceed with this conversation on the premise that you won't tell anyone else.
本協定は、双方の利益が守られることを前提として締結されました。
formalThis agreement was concluded on the premise that the interests of both parties would be protected.
奢ってくれるっていう前提なら、一緒に行ってもいいよ。
informalIf it's on the assumption that you're treating me, I'm okay with going along.
科学的な議論においては、客観的なデータが不可欠な前提となる。
academicIn scientific discussion, objective data is an indispensable premise.
予算の増額を前提に、来期のプロジェクト計画を立ててください。
businessPlease create the project plan for the next term based on the assumption of a budget increase.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
結婚を前提に付き合う
to date with the intention of marriage
暗黙の前提
an implicit assumption
前提を欠く
to lack the necessary premise
Se confunde a menudo con
Kattei is a 'supposition' for a hypothetical scenario, whereas Zentei is a 'prerequisite' or foundation that must exist for something else to make sense.
Jouken refers to specific requirements or terms of a deal, while Zentei is broader, covering logical starting points and underlying assumptions.
Notas de uso
Commonly used in the pattern '〜を前提に' (on the premise of) or '〜を前提とする' (to assume as a prerequisite). It is essential in formal logic, business planning, and serious interpersonal commitments.
Errores comunes
Don't confuse '前提' with '理由' (reason); a 'reason' explains why something happened, while a 'premise' (前提) is what you assume is true *before* something can happen.
Truco para recordar
Break it down: 前 (Zen - before) + 提 (Tei - to present). It is what you 'present before' starting the main act. Think of it as the 'pre-step' to any logic.
Origen de la palabra
Derived from Buddhist logic (Inmyo), where it referred to the 'protasis' or the first part of a syllogism that leads to a conclusion.
Patrones gramaticales
Contexto cultural
In Japan, dating 'with the intention of marriage' (結婚を前提に) is a culturally significant phrase used to signal that a relationship is serious and not just for fun.
Quiz rápido
このプロジェクトは、十分な資金があることを( )として開始された。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 前提
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
曇天
A1A formal term referring to a cloudy or overcast sky where the sun is obscured by clouds. It is more literary or technical than the everyday word 'kumori' and describes a state of consistent gray weather.
風
A1A natural movement of the air, typically in the form of a current of air blowing from a particular direction. In everyday Japanese, it most commonly refers to the weather phenomenon, but the same phonetic reading also refers to a common cold.
日光
A1Nikko refers to the light emitted by the sun, commonly translated as sunlight or sunshine. It is used to describe the brightness and warmth experienced outdoors or entering a room during the day.
味わい
A1Ajiwai refers to the depth and richness of flavor in food, as well as the aesthetic charm or profound quality found in art, literature, or life experiences. It goes beyond basic taste to describe a nuanced appreciation of something's unique character.
香り
A1A pleasant or sweet smell, often used to describe flowers, food, or perfume. It carries a positive nuance, distinguishing it from general or unpleasant odors.
濃い味
A1Refers to a strong, rich, or heavy flavor in food, often resulting from a high concentration of seasonings like salt, sugar, or soy sauce. It describes dishes that have an intense taste profile rather than being light or bland.
輸送
A1The act of moving people or goods from one location to another using vehicles like trucks, ships, or planes. It is frequently used in business, logistics, and official contexts to describe large-scale movement.
車両
A1A formal term referring to any wheeled vehicle, including cars, train carriages, and buses. It is frequently used in technical, legal, and transportation contexts to describe individual units of rolling stock or road vehicles.
乗り物
A1A general term used to describe any vehicle or means of transportation that carries people or things. It encompasses a wide range of objects including cars, trains, airplanes, and even amusement park rides.
自動車
A1A self-propelled motor vehicle with wheels, typically used for transporting passengers or goods on roads. While it is the technical and formal term for an automobile, it is commonly replaced by the simpler word 'kuruma' in casual conversation.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis