輸入
The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
Ejemplos
3 de 5日本はコーヒーをたくさん輸入しています。
Japan imports a lot of coffee.
我が国は天然資源の多くを輸入に依存しております。
Our country depends on imports for many of its natural resources.
これ、アメリカから輸入したんだって。
I heard this was imported from America.
Familia de palabras
Truco para recordar
The first kanji 輸 means 'transport' and the second kanji 入 means 'enter'. Think of goods 'entering' the country via 'transport'.
Quiz rápido
日本はたくさんの石油を( )しています。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 輸入
Ejemplos
日本はコーヒーをたくさん輸入しています。
everydayJapan imports a lot of coffee.
我が国は天然資源の多くを輸入に依存しております。
formalOur country depends on imports for many of its natural resources.
これ、アメリカから輸入したんだって。
informalI heard this was imported from America.
輸入制限が国内の市場価格に与える影響について研究する。
academicStudy the impact of import restrictions on domestic market prices.
来月までに新製品を輸入する手続きを完了させてください。
businessPlease complete the procedures to import the new products by next month.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
輸入超過
trade deficit (import surplus)
並行輸入
parallel import
輸入解禁
lifting of an import ban
Se confunde a menudo con
Export (sending goods out) vs Import (bringing goods in).
Notas de uso
Use 'yūnyū' when talking about international trade. To use it as a verb, simply add 'suru'.
Errores comunes
Learners often confuse the kanji '輸' (transport) with '輪' (wheel/ring) because they look similar.
Truco para recordar
The first kanji 輸 means 'transport' and the second kanji 入 means 'enter'. Think of goods 'entering' the country via 'transport'.
Origen de la palabra
Derived from Middle Chinese roots: 'shu' (to transport) and 'ru' (to enter).
Patrones gramaticales
Contexto cultural
Japan is a resource-poor island nation, so the concept of 'yūnyū' (importing) is central to discussions about food security and energy.
Quiz rápido
日本はたくさんの石油を( )しています。
¡Correcto!
La respuesta correcta es: 輸入
Vocabulario relacionado
Palabras relacionadas
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis