津波
A large sea wave caused by an underwater earthquake, volcanic eruption, or other movement of the earth's crust. In Japan, it is a critical safety term used in emergency broadcasts and disaster preparedness.
مثالها
3 از 5地震のあとは津波に気をつけてください。
Please be careful of tsunamis after an earthquake.
気象庁は沿岸部に津波警報を発令しました。
The Meteorological Agency has issued a tsunami warning for coastal areas.
さっきの大きな揺れ、津波来るかな?
That was a big shake, do you think a tsunami is coming?
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
The kanji is 'Harbor' (津) + 'Wave' (波). Think of it as a wave that is so large it enters and destroys a harbor.
آزمون سریع
海に近い町では、地震のあとに( )が来ることがあります。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 津波
مثالها
地震のあとは津波に気をつけてください。
everydayPlease be careful of tsunamis after an earthquake.
気象庁は沿岸部に津波警報を発令しました。
formalThe Meteorological Agency has issued a tsunami warning for coastal areas.
さっきの大きな揺れ、津波来るかな?
informalThat was a big shake, do you think a tsunami is coming?
津波の速さは水深が深いほど速くなります。
academicThe speed of a tsunami increases as the water depth increases.
当社は津波被害を想定した避難訓練を実施しています。
businessOur company conducts evacuation drills based on assumed tsunami damage.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
津波避難ビル
tsunami evacuation building
津波注意報
tsunami advisory
津波の恐れがある
there is a threat of a tsunami
اغلب اشتباه گرفته میشود با
نکات کاربردی
Use this word specifically for waves generated by seismic activity. For large waves caused by wind or storms, 'takanami' (high waves) is more appropriate.
اشتباهات رایج
Learners sometimes use 'tsunami' to describe any large wave at the beach, but it should only be used in the context of a natural disaster.
راهنمای حفظ
The kanji is 'Harbor' (津) + 'Wave' (波). Think of it as a wave that is so large it enters and destroys a harbor.
ریشه کلمه
Derived from the Japanese words 'tsu' (harbor) and 'nami' (wave), as these waves often become visible only when approaching the shallow water of a harbor.
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
Japan has a long history with tsunamis, leading to a world-class early warning system and 'Tsunami' becoming an international loanword.
آزمون سریع
海に近い町では、地震のあとに( )が来ることがあります。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 津波
واژگان مرتبط
لغات مرتبط
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری