اِعْتِمَاد
The official recognition of a status or quality (accreditation), or the state of relying on something (reliance).
Exemples
3 sur 5الاعتماد على النفس فضيلة كبرى.
Self-reliance is a great virtue.
تم توقيع ميزانية الاعتمادات المالية للمشروع.
The budget for financial appropriations for the project was signed.
يعتمد نجاح التجربة على دقة الأجهزة.
The success of the experiment relies on the precision of the devices.
Famille de mots
Astuce mémo
I'timad is like 'I-Team-Add' - adding a team you can rely on or trust.
Quiz rapide
يجب على المؤسسات التعليمية السعي للحصول على ___ الدولي.
Correct !
La bonne réponse est : الاعتماد
Exemples
الاعتماد على النفس فضيلة كبرى.
everydaySelf-reliance is a great virtue.
تم توقيع ميزانية الاعتمادات المالية للمشروع.
businessThe budget for financial appropriations for the project was signed.
يعتمد نجاح التجربة على دقة الأجهزة.
academicThe success of the experiment relies on the precision of the devices.
قرر المدير اعتماد خطة العمل الجديدة.
businessThe manager decided to approve/adopt the new work plan.
هذا المستشفى لديه اعتماد من وزارة الصحة.
formalThis hospital has accreditation from the Ministry of Health.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
بالاعتماد على
relying on
تم اعتماد
it has been approved/adopted
رسالة اعتماد
letter of credit/credentials
Souvent confondu avec
Tasdiq is general verification, while I'timad is formal institutional recognition or reliance.
Notes d'usage
Very common in both university settings (accreditation) and scientific contexts (reliance on data).
Erreurs courantes
Don't confuse the meaning of 'approval' with 'reliance'; the context will dictate which one is intended.
Astuce mémo
I'timad is like 'I-Team-Add' - adding a team you can rely on or trust.
Origine du mot
From 'Amada', meaning to support or prop up.
Modèles grammaticaux
Quiz rapide
يجب على المؤسسات التعليمية السعي للحصول على ___ الدولي.
Correct !
La bonne réponse est : الاعتماد
Vocabulaire associé
Plus de mots sur academic
إسهام
B1A gift or payment to a common fund or collection; the part played by a person or thing in bringing about a result.
نموذجي
B1Serving as a perfect or representative example of a quality or type.
مقتبس
B1A passage or remark repeated by someone other than the original author or speaker; quoted. In academic writing, it refers to text taken from a source.
افترض
B1To suppose that something is the case on the basis of probability or theory rather than proof. This is a key verb for TOEFL listening and speaking tasks.
خاتمة
B1The end or finish of an event or process; the final part of a piece of writing or speech.
يؤكد
B1To state with force or give special importance to something; to confirm or emphasize.
حرم
B1The grounds and buildings of a university or college (campus). Essential for TOEFL campus-life conversations.
مُناظرة
B2A formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward, commonly found in academic or political settings.
مُتَطَلَّب
B2Something that is needed or required as a prior condition for something else to happen.
تَوْثيق
B2The process of providing evidence or official records to support a claim; documentation or authentication.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement