B2 noun Neutro

اِعْتِمَاد

/iʕ.ti.maːd/

The official recognition of a status or quality (accreditation), or the state of relying on something (reliance).

Exemplos

3 de 5
1

الاعتماد على النفس فضيلة كبرى.

Self-reliance is a great virtue.

2

تم توقيع ميزانية الاعتمادات المالية للمشروع.

The budget for financial appropriations for the project was signed.

3

يعتمد نجاح التجربة على دقة الأجهزة.

The success of the experiment relies on the precision of the devices.

Família de palavras

Substantivo
اِعْتِمَاد
Verb
اِعْتَمَدَ
Adjetivo
مُعْتَمَد
💡

Dica de memorização

I'timad is like 'I-Team-Add' - adding a team you can rely on or trust.

Quiz rápido

يجب على المؤسسات التعليمية السعي للحصول على ___ الدولي.

Correto!

A resposta correta é: الاعتماد

Exemplos

1

الاعتماد على النفس فضيلة كبرى.

everyday

Self-reliance is a great virtue.

2

تم توقيع ميزانية الاعتمادات المالية للمشروع.

business

The budget for financial appropriations for the project was signed.

3

يعتمد نجاح التجربة على دقة الأجهزة.

academic

The success of the experiment relies on the precision of the devices.

4

قرر المدير اعتماد خطة العمل الجديدة.

business

The manager decided to approve/adopt the new work plan.

5

هذا المستشفى لديه اعتماد من وزارة الصحة.

formal

This hospital has accreditation from the Ministry of Health.

Família de palavras

Substantivo
اِعْتِمَاد
Verb
اِعْتَمَدَ
Adjetivo
مُعْتَمَد

Colocações comuns

اعتماد أكاديمي academic accreditation
الاعتماد على النفس self-reliance
اعتماد مالي financial credit/appropriation
شهادة اعتماد certificate of accreditation
اعتماد متبادل interdependence

Frases Comuns

بالاعتماد على

relying on

تم اعتماد

it has been approved/adopted

رسالة اعتماد

letter of credit/credentials

Frequentemente confundido com

اِعْتِمَاد vs تصديق

Tasdiq is general verification, while I'timad is formal institutional recognition or reliance.

📝

Notas de uso

Very common in both university settings (accreditation) and scientific contexts (reliance on data).

⚠️

Erros comuns

Don't confuse the meaning of 'approval' with 'reliance'; the context will dictate which one is intended.

💡

Dica de memorização

I'timad is like 'I-Team-Add' - adding a team you can rely on or trust.

📖

Origem da palavra

From 'Amada', meaning to support or prop up.

Padrões gramaticais

يتبعه حرف الجر 'على' عندما يعني الاعتماد الشخصي يستخدم كاسم للفعل 'اعتمد'

Quiz rápido

يجب على المؤسسات التعليمية السعي للحصول على ___ الدولي.

Correto!

A resposta correta é: الاعتماد

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis