A1 noun Neutre

कपड़े

kapde /kəp.ɽeː/

Clothes or garments worn on the body to provide cover, warmth, or for fashion. It is the plural form of 'kapda' (cloth) and is used as a general term for clothing or laundry.

Exemples

3 sur 5
1

मेरे कपड़े अलमारी में हैं।

My clothes are in the cupboard.

2

समारोह के लिए औपचारिक कपड़े अनिवार्य हैं।

Formal clothes are mandatory for the ceremony.

3

चलो, नए कपड़े खरीदने चलते हैं।

Come on, let's go buy some new clothes.

Famille de mots

Nom
कपड़ा
Verb
कपड़े पहनना
Adjectif
कपड़े का
Apparenté
दर्जी
💡

Astuce mémo

Think of 'Cup-Day'. Imagine a day where everyone wears a Cup as 'Kapde' (clothes).

Quiz rapide

आज बहुत ठंड है, इसलिए गर्म ___ पहनें।

Correct !

La bonne réponse est : कपड़े

Exemples

1

मेरे कपड़े अलमारी में हैं।

everyday

My clothes are in the cupboard.

2

समारोह के लिए औपचारिक कपड़े अनिवार्य हैं।

formal

Formal clothes are mandatory for the ceremony.

3

चलो, नए कपड़े खरीदने चलते हैं।

informal

Come on, let's go buy some new clothes.

4

विभिन्न जलवायु में कपड़ों का चयन बदल जाता है।

academic

The choice of clothes changes in different climates.

5

कार्यालय में पेशेवर कपड़े पहनना ज़रूरी है।

business

It is necessary to wear professional clothes in the office.

Famille de mots

Nom
कपड़ा
Verb
कपड़े पहनना
Adjectif
कपड़े का
Apparenté
दर्जी

Collocations courantes

कपड़े धोना to wash clothes
कपड़े बदलना to change clothes
सूती कपड़े cotton clothes
कपड़े पहनना to wear clothes
गंदे कपड़े dirty clothes

Phrases Courantes

फटे-पुराने कपड़े

tattered/old clothes

कपड़ों का व्यापार

clothing business

रंग-बिरंगे कपड़े

colorful clothes

Souvent confondu avec

कपड़े vs कपड़ा

'Kapda' is singular (a piece of cloth), while 'Kapde' is plural (clothes/garments).

कपड़े vs कबाड़ा

'Kabada' means junk or trash, which sounds phonetically similar to a beginner.

📝

Notes d'usage

In Hindi, 'kapde' is the masculine plural form. Even when referring to a single outfit, people often use the plural 'kapde' to mean 'clothes' in general.

⚠️

Erreurs courantes

Learners often use the singular 'kapda' when they want to say 'I am wearing clothes.' In Hindi, you should use the plural 'kapde' for the items you wear.

💡

Astuce mémo

Think of 'Cup-Day'. Imagine a day where everyone wears a Cup as 'Kapde' (clothes).

📖

Origine du mot

Derived from the Sanskrit word 'karpaṭa', which refers to a piece of cloth or a ragged garment.

Modèles grammaticaux

Masculine plural noun Singular: कपड़ा (kapda) Oblique plural: कपड़ों (kapdon) used with postpositions like 'mein' or 'se'
🌍

Contexte culturel

Clothing in India is highly diverse, ranging from Western wear to traditional attire like Saris and Kurtas, often dictated by regional traditions and climate.

Quiz rapide

आज बहुत ठंड है, इसलिए गर्म ___ पहनें।

Correct !

La bonne réponse est : कपड़े

Plus de mots sur general

आफत

A1

A feminine noun referring to a calamity, disaster, or a sudden misfortune. It is frequently used in daily conversation to describe an overwhelming trouble or a difficult situation.

आग

A1

Aag refers to the heat and light produced when something burns. It is a fundamental element used for cooking and warmth, but it can also represent strong emotions like anger or passion.

आजादी

A1

Azadi refers to the state of being free or having independence, whether on a personal, social, or national level. It is commonly used to describe the right to act, speak, or think without restraint and is a fundamental concept in Hindi culture regarding historical independence.

आलसी

A1

Refers to a person who is unwilling to work or use energy; lazy. It describes an individual who avoids exertion or activity and prefers to remain idle.

आलस्य

A1

Aalasya refers to a state of laziness, sloth, or lack of desire to perform any activity. It describes both a temporary feeling of lethargy and a habitual tendency toward procrastination or inactivity.

आपदा

A1

A sudden event such as a natural catastrophe or a serious accident that causes great damage or loss of life. It is commonly used to describe large-scale crises like floods, earthquakes, or significant personal misfortunes.

आराम

A1

Aaram refers to the state of rest, physical comfort, or relief from work and stress. It is a versatile noun used to describe taking a break, feeling relaxed, or the absence of pain.

आर्द्र

A1

The word refers to something that is moist, damp, or humid. It is used to describe physical wetness in the environment or metaphorically to describe eyes filled with moisture/tears.

आश्चर्यजनक

A1

Something that causes surprise, wonder, or amazement. It describes an event, fact, or piece of news that is unexpected or extraordinary.

आशीर्वाद

A1

A blessing or prayer for someone's well-being, success, or happiness, typically bestowed by elders, teachers, or deities. It is a fundamental concept in Indian culture representing goodwill and positive energy directed towards another person.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement