診察
A medical examination or consultation where a doctor checks a patient's body or symptoms to diagnose a condition. It refers to the specific act of a healthcare professional evaluating a person's health status.
Exemples
3 sur 5昨日、病院で先生の診察を受けました。
Yesterday, I had a medical examination by a doctor at the hospital.
診察の結果を詳しくご説明いたします。
I will explain the results of the medical examination in detail.
診察、もう終わった?
Is the doctor's exam already finished?
Famille de mots
Astuce mémo
The first kanji 診 means 'examine' (it has the 'speak' radical 言). The second kanji 察 means 'to guess' or 'to inspect' (as in police 警察). Imagine a doctor speaking to you and inspecting your body.
Quiz rapide
お腹が痛いので、病院で____を受けました。
Correct !
La bonne réponse est : a
Exemples
昨日、病院で先生の診察を受けました。
everydayYesterday, I had a medical examination by a doctor at the hospital.
診察の結果を詳しくご説明いたします。
formalI will explain the results of the medical examination in detail.
診察、もう終わった?
informalIs the doctor's exam already finished?
本研究は、遠隔診察の有効性について検証するものである。
academicThis study examines the effectiveness of remote medical consultations.
午後は診察の予約が入っているため、外出いたします。
businessI will be going out this afternoon as I have a doctor's appointment.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
診察中
currently under examination / doctor is in
診察の予約
appointment for a medical exam
再診察
re-examination
Souvent confondu avec
Shinsatsu is the process of the physical examination, while shindan is the final diagnosis or conclusion reached by the doctor.
Shiken refers to an academic or professional test/exam, never a medical check-up.
Notes d'usage
Shinsatsu is specifically used for human medical contexts. You use the verb form 'shinsatsu-suru' when the doctor performs the exam, and 'shinsatsu o ukeru' when the patient is being examined.
Erreurs courantes
Don't use 'shinsatsu' for checking machines or equipment; use 'tenken' (点検) instead. Learners often confuse it with 'shindan', which is the 'result' rather than the 'action'.
Astuce mémo
The first kanji 診 means 'examine' (it has the 'speak' radical 言). The second kanji 察 means 'to guess' or 'to inspect' (as in police 警察). Imagine a doctor speaking to you and inspecting your body.
Origine du mot
Derived from Sino-Japanese roots: 'shin' (診 - to examine/diagnose) and 'satsu' (察 - to observe/inspect).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japan, patients receive a 'shinsatsuken' (plastic or paper card) for every different clinic or hospital they visit, which must be presented at the reception desk.
Quiz rapide
お腹が痛いので、病院で____を受けました。
Correct !
La bonne réponse est : a
Vocabulaire associé
Mots lis
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement