希望
希望 (kibō) refers to the feeling of expectation and desire for a certain thing to happen or the prospect of a bright future. It can describe a personal wish, a formal request for specific conditions, or the general concept of hope in a broad sense.
उदाहरण
3 / 5新しい年に希望を持っています。
I have hope for the new year.
貴社のさらなる発展を希望いたします。
I hope for the further development of your company.
休み、どこ行きたい?何か希望ある?
Where do you want to go for the holiday? Any requests?
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
The first kanji 希 means 'rare' and the second 望 means 'to look far/gaze'. Think of gazing far into the distance to see a rare, bright star of hope.
त्वरित क्विज़
将来に明るい( )を持っています。
सही!
सही उत्तर है: 希望
उदाहरण
新しい年に希望を持っています。
everydayI have hope for the new year.
貴社のさらなる発展を希望いたします。
formalI hope for the further development of your company.
休み、どこ行きたい?何か希望ある?
informalWhere do you want to go for the holiday? Any requests?
この新薬は多くの患者に希望を与えるだろう。
academicThis new medicine will likely give hope to many patients.
給与に関するご希望を教えてください。
businessPlease let us know your salary expectations/desires.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
希望の光
a ray of hope
希望に満ちる
to be full of hope
希望を託す
to entrust one's hopes to someone/something
अक्सर इससे भ्रम होता है
Negai is often a specific wish or prayer, while kibō is a broader sense of hope or a formal preference/requirement.
Kitai refers to an expectation that something will happen, whereas kibō is the desire for something to happen.
इस्तेमाल की जानकारी
希望 is versatile and can be used as a noun or a suru-verb. In professional settings, it is the standard way to express your preferences or requirements regarding a contract or position.
सामान्य गलतियाँ
Learners sometimes use 'kibō' when 'hoshii' (wanting an object) is more appropriate in casual speech. It is also important not to confuse it with 'zetsubō' (despair), which is its direct opposite.
याद रखने का तरीका
The first kanji 希 means 'rare' and the second 望 means 'to look far/gaze'. Think of gazing far into the distance to see a rare, bright star of hope.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Sino-Japanese roots where '希' (ki) means 'scarce/desire' and '望' (bō) means 'look/expect'.
व्याकरण पैटर्न
सांस्कृतिक संदर्भ
In the Japanese education system and job market, 'dai-ichi kibō' (first choice) is a crucial term used to indicate one's top priority school or company.
त्वरित क्विज़
将来に明るい( )を持っています。
सही!
सही उत्तर है: 希望
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
संबंधित शब्द
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो