強化
The act of making something stronger, more robust, or more effective. It is used for physical objects, abstract systems, skills, or rules to increase their intensity or power.
उदाहरण
3 / 5毎日練習して、足の筋肉を強化しています。
I practice every day to strengthen my leg muscles.
弊社は今後、顧客データの管理体制を強化いたします。
Our company will strengthen our customer data management system moving forward.
次の試合に向けて、もっと守備を強化しないとね。
We need to strengthen our defense more for the next game, don't we?
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of the first kanji 'Kyo' (強) which means 'strong' and the second 'Ka' (化) which means 'to change into'. It literally means 'to change into something strong'.
त्वरित क्विज़
チームを____するために、新しいコーチを呼んだ。
सही!
सही उत्तर है: 強化
उदाहरण
毎日練習して、足の筋肉を強化しています。
everydayI practice every day to strengthen my leg muscles.
弊社は今後、顧客データの管理体制を強化いたします。
formalOur company will strengthen our customer data management system moving forward.
次の試合に向けて、もっと守備を強化しないとね。
informalWe need to strengthen our defense more for the next game, don't we?
この実験の目的は、材料の耐久性を強化することにある。
academicThe purpose of this experiment is to strengthen the durability of the material.
来年度の予算では、海外マーケティングを強化する方針です。
businessIn next year's budget, the policy is to strengthen overseas marketing.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
強化月間
Special emphasis month (e.g., for safety or sales)
強化ガラス
Tempered glass (strengthened glass)
強化合宿
Intensive training camp
अक्सर इससे भ्रम होता है
Hokyo implies adding something to fix a weak point or a hole, whereas Kyoka means increasing the power of something overall.
इस्तेमाल की जानकारी
Kyoka is a very versatile word used as a 'suru-verb'. It is appropriate for both concrete objects like 'tempered glass' and abstract concepts like 'international relations'.
सामान्य गलतियाँ
Beginners often use 'tsuyoi ni suru' when they want to sound more professional; in those cases, 'kyoka suru' is the correct formal term for 'to make strong'.
याद रखने का तरीका
Think of the first kanji 'Kyo' (強) which means 'strong' and the second 'Ka' (化) which means 'to change into'. It literally means 'to change into something strong'.
शब्द की उत्पत्ति
Composed of the Chinese characters for 'strong' (強) and 'transformation/becoming' (化).
व्याकरण पैटर्न
सांस्कृतिक संदर्भ
In Japan, you will often see signs for 'Traffic Safety Kyoka Gekkan' (Traffic Safety Awareness Month) where police presence is increased.
त्वरित क्विज़
チームを____するために、新しいコーチを呼んだ。
सही!
सही उत्तर है: 強化
संबंधित शब्दावली
संबंधित शब्द
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो