कैलेंडर में डाल दो
Put in calendar
직역: Calendar in put give
Use this phrase to turn a vague plan into a firm commitment with friends or colleagues.
15초 만에
- Use it to finalize plans and set a specific date.
- Combines the English word 'calendar' with a common Hindi verb.
- Works perfectly in both casual social and modern professional settings.
뜻
This is a handy way to tell someone to schedule a meeting or event. It literally means 'put it in the calendar' and is used exactly like the English equivalent to make sure plans are finalized.
주요 예문
3 / 6Planning a weekend lunch with a close friend
अगले रविवार दोपहर १ बजे, कैलेंडर में डाल दो!
Next Sunday at 1 PM, put it in the calendar!
Setting a follow-up meeting with a colleague
कल की मीटिंग का समय कैलेंडर में डाल दीजिए।
Please put the time for tomorrow's meeting in the calendar.
Texting a group about a movie night
शनिवार रात ८ बजे, सब लोग कैलेंडर में डाल दो।
Saturday 8 PM, everyone put it in your calendars.
문화적 배경
This phrase represents the 'Hinglish' evolution of modern India. While traditional Hindi might use 'panchang' for a lunar calendar, 'calendar' is now the universal term for scheduling. It marks a shift towards professional punctuality in urban social circles.
The 'Hinglish' Advantage
Don't worry about finding a 'pure' Hindi word for calendar. Everyone in India uses the word 'Calendar'!
Mind the 'Do'
Using 'do' with a stranger might sound slightly bossy. Stick to 'dijiye' if you aren't sure of the relationship.
15초 만에
- Use it to finalize plans and set a specific date.
- Combines the English word 'calendar' with a common Hindi verb.
- Works perfectly in both casual social and modern professional settings.
What It Means
कैलेंडर में डाल दो (Calendar mein daal do) is a modern, practical expression. It is used to confirm a date or time for a plan. You are essentially saying, 'Let’s commit to this.' It turns a vague 'we should meet' into a concrete appointment.
How To Use It
You use it at the end of a planning conversation. Once you agree on a time, say this to seal the deal. The verb डाल दो (daal do) literally means 'put/throw in.' It sounds more active and decisive than just saying 'write it down.'
When To Use It
Use it when grabbing coffee with a friend. Use it when setting up a Zoom call with a colleague. It is perfect for texting after you’ve finally picked a date in the group chat. If you’re worried your friend will forget your birthday party, tell them to कैलेंडर में डाल दो. It’s the ultimate antidote to 'Indian Stretchable Time.'
When NOT To Use It
Don't use this with your grandmother or very elderly relatives. It might sound a bit too tech-focused or 'corporate' for them. Avoid it in extremely formal written letters to government officials. Also, don't use it if the event is happening right now. It is strictly for future planning.
Cultural Background
India is moving from a culture of 'spontaneous visits' to 'scheduled meetings.' In big cities like Delhi or Mumbai, life is fast. People are busy. Using English words like कैलेंडर (calendar) mixed with Hindi verbs is very common. It shows you are organized and value the other person's time. It reflects the modern, urban Indian lifestyle.
Common Variations
You can change the verb to match the person you are talking to. Use डाल दीजिए (daal dijiye) for someone you respect or a boss. Use डाल देना (daal dena) for a neutral, slightly softer tone. If you are talking about yourself, you can say मैंने कैलेंडर में डाल दिया है (I have put it in the calendar).
사용 참고사항
This is a neutral-to-informal phrase. It is highly effective in modern urban settings but requires the 'dijiye' suffix for formal respect.
The 'Hinglish' Advantage
Don't worry about finding a 'pure' Hindi word for calendar. Everyone in India uses the word 'Calendar'!
Mind the 'Do'
Using 'do' with a stranger might sound slightly bossy. Stick to 'dijiye' if you aren't sure of the relationship.
The IST Factor
Saying this phrase is a polite way to tell your Indian friends, 'I'm serious about this time, don't be late!'
예시
6अगले रविवार दोपहर १ बजे, कैलेंडर में डाल दो!
Next Sunday at 1 PM, put it in the calendar!
Casual and direct for a close friend.
कल की मीटिंग का समय कैलेंडर में डाल दीजिए।
Please put the time for tomorrow's meeting in the calendar.
Using 'dijiye' makes it professional and polite.
शनिवार रात ८ बजे, सब लोग कैलेंडर में डाल दो।
Saturday 8 PM, everyone put it in your calendars.
Great for group chats to ensure no one forgets.
भूलना मत, डॉक्टर का अपॉइंटमेंट कैलेंडर में डाल दो।
Don't forget, put the doctor's appointment in the calendar.
A gentle but firm reminder.
तुम्हारे लिए तो मुझे रिमाइंडर भी कैलेंडर में डालना पड़ेगा!
For you, I'll even have to put a reminder in the calendar!
Playful teasing about their punctuality.
आखिरकार हम मिल रहे हैं, इसे कैलेंडर में डाल दो।
We are finally meeting, put this in the calendar.
Shows excitement about the plan.
셀프 테스트
Choose the correct verb form for a polite request to your boss.
सर, मीटिंग का समय अपने ___।
The suffix '-ijiye' is the standard way to show respect in Hindi.
How would you tell a friend to 'put it' in the calendar?
इसे अपने ___।
'कैलेंडर में डाल दो' is the specific expression for scheduling.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Levels of 'Daal Do'
Used with friends or siblings.
कैलेंडर में डाल दे (Daal de)
Standard everyday use.
कैलेंडर में डाल दो (Daal do)
Used with elders or bosses.
कैलेंडर में डाल दीजिए (Daal dijiye)
When to use 'Calendar mein daal do'
Office Meetings
Confirming a sync-up
Dinner Dates
Locking in a Friday plan
Doctor Visits
Remembering health checks
Birthdays
Not missing the big day
자주 묻는 질문
10 질문Not at all! It is very common among friends. However, with elders, use डाल दीजिए (daal dijiye) to be safe.
Yes, it is primarily used for digital calendars nowadays. It implies putting a notification on your phone.
The verb डालना (daalna) means to put, pour, or throw. In this context, it means 'to input' data.
You could say तिथि तय कर लो (fix the date), but it sounds very formal and outdated compared to the calendar phrase.
Yes, but use the formal version: कृपया इसे अपने कैलेंडर में डाल दें (Please put this in your calendar).
Yes, because 'Calendar' is a universally understood word across almost all Indian languages.
You would say मैं इसे कैलेंडर में डाल देता हूँ (Main ise calendar mein daal deta hoon).
It is better to use डाल दीजिए (daal dijiye) until you become more friendly.
Mostly yes, but it can also apply to specific times or deadlines.
Forgetting the postposition में (mein). Without it, the sentence sounds incomplete.
관련 표현
समय तय कर लो
Fix the time
तारीख याद रखना
Remember the date
प्लान पक्का है?
Is the plan confirmed?
रिमाइंडर लगा लो
Set a reminder
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작