C2 noun/suru-verb 격식체

演繹

/ẽ̞ɲːe̞ki/

Deduction is the logical process of reaching a specific conclusion based on general premises or universal principles. In this method of reasoning, if the premises are true, the conclusion must also be true, moving from the general to the particular.

예시

3 / 5
1

犯人の行動を演繹的に推理してみた。

I tried to deductively reason the culprit's actions.

2

本研究は、既存の理論から仮説を演繹し、実験によって検証するものである。

This study deduces hypotheses from existing theories and verifies them through experiments.

3

そんなの、ただの演繹でしょ?現実はもっと複雑だよ。

Isn't that just a deduction? Reality is more complex than that.

어휘 가족

명사
演繹
Verb
演繹する
부사
演繹的に
형용사
演繹的
관련
演繹法
💡

암기 팁

Think of 'En' (演) as performing/unrolling a scroll, and 'Eki' (繹) as pulling out a thread. You are pulling a specific thread of truth out of a large roll of general rules.

빠른 퀴즈

一般的な法則から個別の事象を導き出すことを( )という。

정답!

정답은: 演繹

예시

1

犯人の行動を演繹的に推理してみた。

everyday

I tried to deductively reason the culprit's actions.

2

本研究は、既存の理論から仮説を演繹し、実験によって検証するものである。

formal

This study deduces hypotheses from existing theories and verifies them through experiments.

3

そんなの、ただの演繹でしょ?現実はもっと複雑だよ。

informal

Isn't that just a deduction? Reality is more complex than that.

4

デカルトの哲学体系は、有名な第一原理から演繹されている。

academic

Descartes' philosophical system is deduced from his famous first principle.

5

市場の動向を演繹して、次年度の戦略を立案する必要がある。

business

It is necessary to deduce market trends and formulate strategies for the next fiscal year.

어휘 가족

명사
演繹
Verb
演繹する
부사
演繹的に
형용사
演繹的
관련
演繹法

자주 쓰는 조합

演繹的な手法 deductive method
結論を演繹する to deduce a conclusion
演繹的推論 deductive reasoning
理論から演繹する to deduce from a theory
演繹法 deductive reasoning / deduction

자주 쓰는 구문

演繹を試みる

to attempt a deduction

演繹の過程

the process of deduction

演繹に頼る

to rely on deduction

자주 혼동되는 단어

演繹 vs 帰納 (きのう)

Kino (induction) moves from specific observations to a general rule, whereas En'eki (deduction) moves from a general rule to a specific conclusion.

📝

사용 참고사항

This word is primarily used in academic, legal, and logical contexts. It is rarely heard in casual conversation unless discussing philosophy or complex problem-solving.

⚠️

자주 하는 실수

Learners often confuse it with 'induction' (帰納). Remember that 'En'eki' starts with the big picture/rule, while 'Kino' starts with small details.

💡

암기 팁

Think of 'En' (演) as performing/unrolling a scroll, and 'Eki' (繹) as pulling out a thread. You are pulling a specific thread of truth out of a large roll of general rules.

📖

어원

Derived from the Chinese characters 演 (to expand/develop) and 繹 (to pull out a thread/unravel).

문법 패턴

Used as a noun or a suru-verb (〜を演繹する) Commonly appears in the adjectival form '演繹的な'
🌍

문화적 맥락

Since the Meiji era modernization, this term has been central to Japanese logic and Western philosophy studies.

빠른 퀴즈

一般的な法則から個別の事象を導き出すことを( )という。

정답!

정답은: 演繹

관련 단어

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작