B2 adverb 격식체

依然

[izen]

Remaining in the same state as before; still. Often used to highlight that a problem or situation has not changed despite efforts.

예시

3 / 5
1

10年経っても、彼は依然として若い。

Even after 10 years, he is still young.

2

犯人の行方は依然として不明である。

The whereabouts of the suspect remain unknown.

3

依然として解決してないんだよね。

It's still not resolved, you know.

어휘 가족

부사
依然として
💡

암기 팁

The kanji 'i' (by means of) and 'zen' (so/natural). It means 'as it naturally was'.

빠른 퀴즈

その地域の治安は、( )として改善されていない。

정답!

정답은: 依然

예시

1

10年経っても、彼は依然として若い。

everyday

Even after 10 years, he is still young.

2

犯人の行方は依然として不明である。

formal

The whereabouts of the suspect remain unknown.

3

依然として解決してないんだよね。

informal

It's still not resolved, you know.

4

この問題に関する議論は、依然として平行線をたどっている。

academic

Arguments on this issue are still following parallel lines (no consensus).

5

コスト削減の課題は、依然として残っている。

business

The challenge of cost reduction still remains.

어휘 가족

부사
依然として

자주 쓰는 조합

依然として〜だ still ~
依然として不明 still unknown
依然厳しい still severe
依然多い still many/frequent
依然変わらず still unchanged

자주 쓰는 구문

依然として猛威を振るう

still raging (e.g., a virus or storm)

状況は依然変わらない

the situation remains unchanged

依然として根強い

still deeply rooted

자주 혼동되는 단어

依然 vs 相変わらず

Aikawa-razu is more colloquial/personal; Izen is more formal/academic/objective.

📝

사용 참고사항

Almost always used with 'toshite' as 'izen to shite'.

⚠️

자주 하는 실수

Avoid using it for positive, expected continuity; it often carries a nuance of 'despite expectations' or 'persistent problem'.

💡

암기 팁

The kanji 'i' (by means of) and 'zen' (so/natural). It means 'as it naturally was'.

📖

어원

Derived from classical Chinese meaning 'as before'.

문법 패턴

依然として+[Predicate]

빠른 퀴즈

その地域の治安は、( )として改善されていない。

정답!

정답은: 依然

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작