B1 Expression 격식체 2분 분량

Permita-me

직역: Permit-me

Use `Permita-me` when you want to be helpful or interrupt with maximum elegance and respect.

15초 만에

  • A polite way to say 'Allow me' or 'Let me help.'
  • Best for professional settings, dates, or helping strangers.
  • Shows high levels of respect and social grace.

It is a polite way to say 'Allow me' or 'Let me.' You use it when you want to help someone or interrupt a conversation gracefully.

주요 예문

3 / 6
1

Helping someone with a heavy bag

Permita-me ajudá-lo com essa mala.

Allow me to help you with that suitcase.

🤝
2

Interrupting a boss in a meeting

Permita-me uma observação, senhor Silva.

Allow me an observation, Mr. Silva.

💼
3

Pouring wine for a date

Permita-me servir o vinho.

Allow me to serve the wine.

👔
🌍

문화적 배경

This expression reflects the 'cordial' nature of Lusophone cultures, where social friction is often smoothed over with formal politeness. While modern Portuguese is becoming more casual, using this phrase marks you as someone with high social intelligence and 'berço' (good upbringing).

💡

The 'Me' Position

In Portugal, 'Permita-me' is standard. In Brazil, people often say 'Me permite' in conversation. Both are fine, but the latter feels slightly softer.

⚠️

Don't Overdo It

If you use this phrase for every tiny thing, you might sound like a character from a 19th-century novel. Save it for moments that actually require a touch of class.

15초 만에

  • A polite way to say 'Allow me' or 'Let me help.'
  • Best for professional settings, dates, or helping strangers.
  • Shows high levels of respect and social grace.

What It Means

Permita-me is the ultimate 'gentleman' or 'lady' phrase in Portuguese. It translates directly to 'Allow me.' It is used when you want to step in and do something for someone else. Think of it as a verbal bow. It shows you have manners and respect for the person's space.

How To Use It

You use it as a prefix to an action. You see someone struggling with a heavy suitcase? You say Permita-me and reach for the handle. Want to offer a different opinion in a meeting? Start with Permita-me discordar (Allow me to disagree). It is smooth and elegant. It makes you sound like you grew up in a palace, or at least had a very strict grandmother.

When To Use It

Use it in professional settings to sound sophisticated. Use it at a dinner party when you want to pour someone wine. It is perfect for first dates if you want to impress. It works great when you are a guest in someone's home. It is the 'magic word' for opening doors—literally and figuratively.

When NOT To Use It

Do not use this with your best friends while drinking beer. They will think you are making fun of them. Avoid it in high-stress, casual situations like a crowded subway. If you say Permita-me while pushing through a crowd, people might find it sarcastic. It is too 'fancy' for a quick text to your sibling about buying milk.

Cultural Background

Portuguese culture values 'educação' (politeness/upbringing). Being 'educado' isn't just about saying please. It is about showing deference. Permita-me comes from a time when social hierarchies were very strict. Today, it survives as a mark of a polished, helpful person. It is less common in Brazil than in Portugal, but still widely understood and respected in both.

Common Variations

In Brazil, you might hear Me permite? which is slightly more relaxed. In very formal letters, you see Permita-me informar (Allow me to inform). If you want to be even more humble, try Com sua licença (With your permission). For a quicker version, just use Licença when passing by someone.

사용 참고사항

This phrase is firmly in the formal register. While grammatically simple, its social weight is significant—use it to show respect, especially toward elders or in professional hierarchies.

💡

The 'Me' Position

In Portugal, 'Permita-me' is standard. In Brazil, people often say 'Me permite' in conversation. Both are fine, but the latter feels slightly softer.

⚠️

Don't Overdo It

If you use this phrase for every tiny thing, you might sound like a character from a 19th-century novel. Save it for moments that actually require a touch of class.

💬

The 'Gentileza' Factor

Brazilians have a saying: 'Gentileza gera gentileza' (Kindness begets kindness). Using 'Permita-me' is a fast track to being seen as a 'gentil' person.

예시

6
#1 Helping someone with a heavy bag
🤝

Permita-me ajudá-lo com essa mala.

Allow me to help you with that suitcase.

A classic, chivalrous use of the phrase.

#2 Interrupting a boss in a meeting
💼

Permita-me uma observação, senhor Silva.

Allow me an observation, Mr. Silva.

Softens the interruption significantly.

#3 Pouring wine for a date
👔

Permita-me servir o vinho.

Allow me to serve the wine.

Adds a touch of class to the evening.

#4 Correcting a friend jokingly
😄

Permita-me, mas você está redondamente enganado!

Allow me, but you are completely mistaken!

Using formal language for a humorous, dramatic effect.

#5 Opening a door for a stranger
👔

Permita-me abrir a porta para a senhora.

Allow me to open the door for you, ma'am.

Very respectful toward elders.

#6 Asking to join a conversation
💼

Permita-me entrar na conversa?

May I join the conversation?

A polite way to ask for entry into a group discussion.

셀프 테스트

Choose the correct word to complete the polite offer.

___-me carregar isso para você.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Permita

While 'Deixe' (Let) works, 'Permita-me' is the specific formal structure for 'Allow me.'

Complete the phrase used to disagree politely in a meeting.

Permita-me ___, mas não concordo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: discordar

'Discordar' means to disagree, making the phrase 'Allow me to disagree.'

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Scale of 'Allowing' Actions

Casual

Used with friends

Deixa eu ver

Neutral

Standard polite request

Me permite?

Formal

The phrase 'Permita-me'

Permita-me

Very Formal

Old-fashioned or legal

Vossa Excelência me permite

Where to use Permita-me

Permita-me
🍷

Fine Dining

Serving a guest

💼

Business Meeting

Adding a point

👵

Helping Elders

Carrying groceries

🌹

First Date

Opening a door

자주 묻는 질문

10 질문

It is definitely formal, but not 'weird' formal. It is like wearing a nice blazer—you wouldn't wear it to the gym, but it's great for a nice dinner or a job interview.

Only if you are being playful or sarcastic. If you say Permita-me to a close friend, they might laugh and ask why you're being so fancy.

Com licença is 'Excuse me' (like when passing someone). Permita-me is 'Allow me' (when you want to perform an action for them).

You would say Permita-me apresentar-me. It is a very elegant way to start a conversation at a networking event.

It is used in both, but the placement of the 'me' changes. Portugal prefers Permita-me, while Brazil often uses Me permite.

Yes! Permita-me discordar is one of the most polite ways to tell someone they are wrong without offending them.

You can say Permita-me while reaching for the coat. It is a very classic, helpful gesture.

Not really for this specific phrase, but Me permite? (Allow me?) is a bit shorter and more common in spoken Brazilian Portuguese.

It sounds 'classic' rather than 'old-fashioned.' It suggests you have good manners and respect for social etiquette.

Absolutely. It is perfect for professional emails, such as Permita-me sugerir uma alternativa (Allow me to suggest an alternative).

관련 표현

Com sua licença

With your permission

Pois não?

May I help you? / Yes?

Fique à vontade

Make yourself at home / Feel free

Se me permite

If you'll allow me

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작