A2 Collocation ニュートラル 3分で読める

eintragen

To enter/record

直訳: to carry in

Use `eintragen` when you need to officially put information into a list, form, or digital record.

15秒でわかる

  • Used for signing up or recording data on a list.
  • A separable verb where 'ein' moves to the sentence end.
  • Essential for German bureaucracy, appointments, and official forms.

意味

Think of this as officially putting your name or information onto a list, a form, or into a digital system. It is like saying 'put me down for that' or 'sign me up' in a more formal, record-keeping sense.

主な例文

3 / 7
1

At a doctor's reception

Bitte tragen Sie sich in die Liste ein.

Please sign yourself into the list.

💼
2

Signing up for a newsletter

Ich habe mich für den Newsletter eingetragen.

I signed up for the newsletter.

😊
3

In a business meeting

Wir müssen die Ergebnisse in das Protokoll eintragen.

We need to enter the results into the minutes.

💼
🌍

文化的背景

In Germany, 'Ordnung muss sein' (there must be order) is a real philosophy. The act of 'eintragen' is the first step in any administrative process, reflecting the high value placed on documentation and official records. Historically, this stems from a long tradition of meticulous record-keeping in trade guilds and local municipalities.

💡

The 'Ein' Rule

Always remember that 'ein' goes to the very end of the sentence in the present tense. Even if the sentence is long, 'ein' waits at the finish line!

⚠️

Don't confuse with 'eingeben'

Use 'eingeben' for passwords and digital codes. Use 'eintragen' for names, lists, and data sets.

15秒でわかる

  • Used for signing up or recording data on a list.
  • A separable verb where 'ein' moves to the sentence end.
  • Essential for German bureaucracy, appointments, and official forms.

What It Means

Eintragen is all about making things official. It comes from ein (in) and tragen (to carry). Imagine literally carrying your name into a thick, leather-bound book. Today, it mostly means filling out a sign-up sheet or entering data into a spreadsheet. If you are at a party and there is a list for the buffet, you trage dich ein for the potato salad. It is the bridge between a casual 'I'll do it' and a formal record.

How To Use It

This is a separable verb. That means the ein flies to the end of the sentence. You say: Ich trage mich ein. It is also reflexive most of the time. You are 'carrying yourself' into the list. If you are putting data in, you don't need the mich. For example: Ich trage die Termine ein. Just remember to split the verb in the present tense. It feels a bit like a puzzle, but you will get the hang of it quickly!

When To Use It

Use it whenever there is a list involved. Are you at the doctor's office? You might need to eintragen your arrival. Joining a gym? You trage dich ein in the membership form. It is perfect for professional settings too. Use it when adding meetings to a shared calendar. Even in a group chat, if someone asks who is coming to dinner, you can say you will eintragen yourself. It sounds organized and reliable.

When NOT To Use It

Do not use eintragen when you are physically entering a room. For that, you need eintreten or betreten. Also, don't use it for typing a password into a field. That is usually eingeben. If you are just writing a quick note on a napkin, eintragen is too heavy. Just use aufschreiben for casual notes. Eintragen implies that the information is being stored for later use or by an organization.

Cultural Background

Germany is famous for its love of order and documentation. If it isn't written down, did it even happen? The Liste (list) is a sacred object in German culture. From the Anmeldung at the city hall to the Anwesenheitsliste (attendance list) at a club, eintragen is the verb that keeps the country running. It reflects a cultural value of transparency and record-keeping. Being 'on the list' gives you a sense of belonging and official status.

Common Variations

The most common noun is der Eintrag. This is a single entry in a diary or a database. You might also hear sich einschreiben. This is very similar but usually used for big things like university enrollment. If someone is very stubborn, they might say their opinion is fest eingetragen (firmly recorded). It is a versatile root that shows up everywhere in German administrative life.

使い方のコツ

The verb is highly versatile but requires attention to its separable nature. In professional contexts, it sounds efficient and precise. In casual contexts, it implies a level of commitment to a plan.

💡

The 'Ein' Rule

Always remember that 'ein' goes to the very end of the sentence in the present tense. Even if the sentence is long, 'ein' waits at the finish line!

⚠️

Don't confuse with 'eingeben'

Use 'eingeben' for passwords and digital codes. Use 'eintragen' for names, lists, and data sets.

💬

The Guest List Secret

In Germany, if you 'trage dich' into a guest list for a party, it's considered a binding commitment. Don't sign up if you aren't 100% sure you're going!

例文

7
#1 At a doctor's reception
💼

Bitte tragen Sie sich in die Liste ein.

Please sign yourself into the list.

A standard formal request at a front desk.

#2 Signing up for a newsletter
😊

Ich habe mich für den Newsletter eingetragen.

I signed up for the newsletter.

Using the reflexive 'mich' for a personal action.

#3 In a business meeting
💼

Wir müssen die Ergebnisse in das Protokoll eintragen.

We need to enter the results into the minutes.

Focuses on recording data rather than a person signing up.

#4 Texting a friend about a party
🤝

Trag dich schnell ein, bevor die Liste voll ist!

Sign up quickly before the list is full!

Imperative form used in a friendly, urgent way.

#5 A humorous observation about a busy friend
😄

Muss ich einen Termin in deinen Kalender eintragen, um dich zu sehen?

Do I have to book a slot in your calendar just to see you?

A playful jab at someone who is overly organized.

#6 A romantic or deep sentiment
💭

Du hast dich für immer in mein Herz eingetragen.

You have recorded yourself in my heart forever.

A poetic use of the verb to show deep impact.

#7 Asking a colleague for help
😊

Kannst du mich bitte für die Schicht am Montag eintragen?

Can you please put me down for the shift on Monday?

Requesting someone else to perform the action of recording.

自分をテスト

Complete the sentence using the correct form of 'eintragen' in the present tense.

Ich ___ mich in den Kurs ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trage ... ein

In the present tense, 'eintragen' is separable, so 'trage' stays in the second position and 'ein' goes to the end.

Choose the correct reflexive pronoun for this sentence.

Hast du ___ schon in die Liste eingetragen?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: dich

Since the subject is 'du', the reflexive pronoun must be 'dich'.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality of 'eintragen'

Informal

Texting a friend to join a pizza list.

Trag dich ein!

Neutral

Signing up for a gym class or newsletter.

Ich trage mich ein.

Formal

Official government forms or medical records.

Bitte tragen Sie Ihre Daten ein.

Where to use 'eintragen'

eintragen
🏥

Doctor's Office

Anwesenheitsliste

📅

Office/Work

Terminkalender

📧

Online

Newsletter-Anmeldung

📖

Social Events

Gästebuch

よくある質問

10 問

No, it is only reflexive when you are signing yourself up. If you are entering data, like Ich trage die Zahlen ein, you don't use mich.

Aufschreiben is just writing something down on paper. Eintragen implies putting it into a specific, organized place like a list or database.

Not usually. For passwords, Germans prefer eingeben. Eintragen is for more substantial information like a name or an address.

You use the Perfekt tense: Ich habe mich eingetragen. The 'ge' goes between the 'ein' and the 'tragen'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. The level of formality comes from using Sie or du.

Der Eintrag is the noun form. It means 'the entry,' like a post in a blog or a line in a ledger.

You can, but sich einschreiben is more common for official academic enrollment.

It is a 'participant list.' This is the most common place where you would dich eintragen.

No, while tragen means to wear or carry, eintragen specifically means to record. German verbs change meaning completely with prefixes!

Then you use the opposite: austragen. For example, Ich trage mich aus der Liste aus.

関連フレーズ

sich anmelden

to register/log in

notieren

to note down

registrieren

to register

ausfüllen

to fill out (a form)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める