A1 noun Neutral #3,661 más común

砂浜

sunahama /sɯnahama/

A sandy beach or coastal area covered in sand. It specifically refers to the shoreline where the land meets the sea, characterized by its sandy texture rather than rocks.

Ejemplos

3 de 5
1

砂浜で貝殻を拾いました。

I picked up seashells on the sandy beach.

2

こちらの砂浜は、国立公園の一部として保護されています。

This sandy beach is protected as part of a national park.

3

明日、近くの砂浜に行かない?

Do you want to go to the nearby beach tomorrow?

Familia de palabras

Sustantivo
砂浜
Relacionado
💡

Truco para recordar

Think of Suna (Sand) + Hama (Beach). If you eat a HAM (hama) sandwich covered in SAND (suna), you are probably at the SUNAHAMA.

Quiz rápido

夏休みにきれいな_____で走りました。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 砂浜

Ejemplos

1

砂浜で貝殻を拾いました。

everyday

I picked up seashells on the sandy beach.

2

こちらの砂浜は、国立公園の一部として保護されています。

formal

This sandy beach is protected as part of a national park.

3

明日、近くの砂浜に行かない?

informal

Do you want to go to the nearby beach tomorrow?

4

気候変動がこの地域の砂浜の形状に与える影響を調査する。

academic

We will investigate the impact of climate change on the shape of the sandy beaches in this region.

5

弊社は砂浜の清掃ボランティア活動を支援しております。

business

Our company supports volunteer activities for cleaning up sandy beaches.

Familia de palabras

Sustantivo
砂浜
Relacionado

Colocaciones comunes

白い砂浜 white sandy beach
砂浜を歩く to walk along the sandy beach
砂浜で遊ぶ to play on the sandy beach
砂浜が広がる a sandy beach stretches out
砂浜に座る to sit on the sandy beach

Frases Comunes

砂浜に足跡をつける

to leave footprints on the sandy beach

砂浜で日光浴をする

to sunbathe on the sandy beach

広々とした砂浜

a vast sandy beach

Se confunde a menudo con

砂浜 vs 浜辺

Hamabe is a more general term for the seaside/shore, whereas Sunahama specifically emphasizes the presence of sand.

📝

Notas de uso

Use this word when you want to specifically describe the sandy part of the coast. It is very common in the context of summer holidays and nature descriptions.

⚠️

Errores comunes

Learners sometimes use only 'suna' (sand) when they mean the beach. Remember that 'suna' is the material, while 'sunahama' is the location.

💡

Truco para recordar

Think of Suna (Sand) + Hama (Beach). If you eat a HAM (hama) sandwich covered in SAND (suna), you are probably at the SUNAHAMA.

📖

Origen de la palabra

A compound word consisting of 'suna' (砂 - sand) and 'hama' (浜 - beach/shore).

Patrones gramaticales

Compound noun (suna + hama) Used with location particles like 'de' (action on the beach) or 'ni' (existence on the beach)
🌍

Contexto cultural

In Japan, sandy beaches are popular spots for 'Suika-wari' (watermelon splitting) and seasonal fireworks festivals during the summer.

Quiz rápido

夏休みにきれいな_____で走りました。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 砂浜

Palabras relacionadas

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

競争

A1

Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

製造

A1

The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis