記憶
The mental process of storing and recalling information, experiences, or skills. It can refer to the biological capacity to remember or a specific memory of a past event.
例句
3 / 5子供の時の記憶はあまりありません。
I don't have many memories from when I was a child.
その件につきましては、記憶にございません。
I have no recollection regarding that matter.
さっき言ったこと、記憶にある?
Do you remember what I just said?
词族
记忆技巧
Visualize a 'Key' (ki) opening a deep 'Ocean' (oku) of thoughts inside your head.
快速测验
彼は事故で( )を失ってしまいました。
正确!
正确答案是: 記憶
例句
子供の時の記憶はあまりありません。
everydayI don't have many memories from when I was a child.
その件につきましては、記憶にございません。
formalI have no recollection regarding that matter.
さっき言ったこと、記憶にある?
informalDo you remember what I just said?
短期記憶と長期記憶の違いを研究する。
academicTo study the difference between short-term memory and long-term memory.
記憶が鮮明なうちに、詳細をメモしてください。
businessPlease take notes on the details while the memory is still vivid.
词族
常见搭配
常用短语
記憶に新しい
fresh in one's memory
記憶の片隅
the corner of one's memory
記憶にございません
I have no memory of it (formal/humorous)
容易混淆的词
Omoide refers to emotional, nostalgic memories; Kioku is more objective and technical like computer data.
Kiroku refers to physical records (writing, logs), while Kioku is mental.
使用说明
Use 'kioku' when talking about the ability to remember facts or the objective storage of information in the brain. It becomes a verb by adding 'suru' (kioku suru).
常见错误
Learners often use 'kioku' when they want to talk about 'nostalgic memories' with friends, where 'omoide' would be more natural.
记忆技巧
Visualize a 'Key' (ki) opening a deep 'Ocean' (oku) of thoughts inside your head.
词源
A Sino-Japanese word (kango) consisting of 記 (to record) and 憶 (to think/heart).
语法模式
文化背景
The phrase 'Kioku ni gozaimasen' is famously used by Japanese politicians during scandals to avoid answering questions.
快速测验
彼は事故で( )を失ってしまいました。
正确!
正确答案是: 記憶
相关词汇
相关词
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习