A1 noun 正式

顧客

[ko̞kʲakɯᵝ]

A formal term used to refer to a person or organization that purchases goods or services from a business. It specifically emphasizes the professional relationship between the provider and the buyer, often used in management and marketing contexts.

例句

3 / 5
1

彼はその店の常連の顧客です。

He is a regular customer of that shop.

2

弊社は顧客満足度の向上を目指しております。

Our company aims to improve customer satisfaction.

3

新しい顧客、増えるといいな。

I hope our new customers increase.

词族

名词
顧客
相关
顧客層
💡

记忆技巧

The first kanji 顧 means 'to look back/pay attention' and 客 means 'guest'. Think of a guest who keeps 'looking back' at your shop to come back again.

快速测验

私たちの会社は、____の意見を大切にしています。

正确!

正确答案是: 顧客

例句

1

彼はその店の常連の顧客です。

everyday

He is a regular customer of that shop.

2

弊社は顧客満足度の向上を目指しております。

formal

Our company aims to improve customer satisfaction.

3

新しい顧客、増えるといいな。

informal

I hope our new customers increase.

4

顧客行動の変化が市場に与える影響を分析する。

academic

Analyze the impact that changes in customer behavior have on the market.

5

新規顧客を獲得するために、新しい広告を出します。

business

We will run a new advertisement to acquire new customers.

词族

名词
顧客
相关
顧客層

常见搭配

顧客満足 customer satisfaction
新規顧客 new customer
顧客情報 customer information
既存顧客 existing customer
顧客管理 customer relationship management

常用短语

顧客第一

customer first

潜在顧客

potential customer

固定客

loyal/fixed customer

容易混淆的词

顧客 vs お客さん

Okyakusan is a general, polite term used for any guest or visitor; Kokyaku is professional and used in business strategy.

顧客 vs クライアント

Kuraianto usually refers to someone seeking professional advice (law, consulting), whereas Kokyaku is broader and covers retail buyers.

📝

使用说明

Use this word in business meetings, reports, or when discussing marketing strategy. When speaking directly to a customer, use 'Okyaku-sama' instead of 'Kokyaku'.

⚠️

常见错误

Learners often use 'Kokyaku' in casual conversation or when calling out to someone in a store; 'Okyakusan' or 'Sumimasen' is more natural there.

💡

记忆技巧

The first kanji 顧 means 'to look back/pay attention' and 客 means 'guest'. Think of a guest who keeps 'looking back' at your shop to come back again.

📖

词源

Derived from Sinitic roots where 'Ko' implies looking back or patronizing and 'Kyaku' means guest or visitor.

语法模式

Used as a common noun. Often modified by adjectives like 新規 (new) or 既存 (existing). Takes the particle 'の' to modify other nouns (e.g., 顧客の名簿).
🌍

文化背景

In Japanese business culture, the concept of 'Okyaku-sama wa Kami-sama' (The customer is God) highlights the extreme importance and respect given to a kokyaku.

快速测验

私たちの会社は、____の意見を大切にしています。

正确!

正确答案是: 顧客

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习