A1 noun محايد #2,728 الأكثر شيوعاً

衝撃

shōgeki /ɕoːɡeki/

A strong physical impact or collision between objects, or a powerful emotional state of being startled or shocked by an event or news. It implies a sudden and forceful effect that leaves a lasting impression or causes visible damage.

أمثلة

3 من 5
1

ニュースを聞いて、大きな衝撃を受けた。

I was greatly shocked to hear the news.

2

その事故の衝撃で、建物の窓が割れました。

The impact of the accident shattered the building's windows.

3

あの映画のラスト、まじで衝撃だった。

The ending of that movie was a total shock, seriously.

عائلة الكلمة

اسم
衝撃
Verb
衝撃する (rare), 衝撃を与える
ظرف
衝撃的に
صفة
衝撃的な
مرتبط
衝突
💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Shō' as 'Show' and 'Geki' as 'Drama' (Geki) – a 'Show-Drama' that hits you with a massive shock.

اختبار سريع

新幹線のスピードには強い___を受けた。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 衝撃

أمثلة

1

ニュースを聞いて、大きな衝撃を受けた。

everyday

I was greatly shocked to hear the news.

2

その事故の衝撃で、建物の窓が割れました。

formal

The impact of the accident shattered the building's windows.

3

あの映画のラスト、まじで衝撃だった。

informal

The ending of that movie was a total shock, seriously.

4

地震の衝撃が地盤に与える影響を調査する。

academic

Investigate the impact of earthquake tremors on the ground.

5

新製品の発表は業界に衝撃を与えた。

business

The announcement of the new product sent shockwaves through the industry.

عائلة الكلمة

اسم
衝撃
Verb
衝撃する (rare), 衝撃を与える
ظرف
衝撃的に
صفة
衝撃的な
مرتبط
衝突

تلازمات شائعة

衝撃を受ける to receive a shock / to be shocked
衝撃を与える to give a shock / to cause an impact
衝撃に備える to prepare for impact
衝撃的な事実 a shocking fact
衝撃を和らげる to soften the impact

العبارات الشائعة

衝撃の結末

a shocking conclusion

衝撃波

shockwave

衝撃に強い

impact-resistant

يُخلط عادةً مع

衝撃 vs 衝動

Shōdō means 'impulse' or 'urge' to do something, while Shōgeki is an external 'impact' or 'shock'.

📝

ملاحظات الاستخدام

衝撃 can be used for physical forces (like a car crash) and psychological ones (like a surprise plot twist). It is often paired with verbs like 'ukeru' (to receive) or 'ataeru' (to give/inflict).

⚠️

أخطاء شائعة

Learners sometimes use it for mild surprises; however, it usually implies something heavy, sudden, or transformative.

💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Shō' as 'Show' and 'Geki' as 'Drama' (Geki) – a 'Show-Drama' that hits you with a massive shock.

📖

أصل الكلمة

Composed of 衝 (shō - to collide/thrust) and 撃 (geki - to strike/hit).

أنماط نحوية

Noun + に + 衝撃を受ける 衝撃的な + Noun
🌍

السياق الثقافي

In Japanese media, 'Shōgeki' is frequently used in sensationalist headlines to describe 'breaking' or 'unbelievable' news.

اختبار سريع

新幹線のスピードには強い___を受けた。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 衝撃

كلمات ذات صلة

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً