振動
A physical back-and-forth motion or vibration, typically periodic or repetitive. It is used to describe the shaking of machines, electronic devices like phones, or scientific phenomena like sound waves.
أمثلة
3 من 5携帯電話が振動しています。
The mobile phone is vibrating.
工事の振動で窓がガタガタ鳴る。
The windows are rattling due to the vibration from the construction.
このコントローラー、振動がすごいね!
The vibration on this controller is amazing, isn't it!
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the 'Shin' in 'Shindo' as the 'Shin' (thin/needle) moving back and forth 'Do' (dynamically)!
اختبار سريع
机の上の携帯電話が( )しています。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 振動
أمثلة
携帯電話が振動しています。
everydayThe mobile phone is vibrating.
工事の振動で窓がガタガタ鳴る。
formalThe windows are rattling due to the vibration from the construction.
このコントローラー、振動がすごいね!
informalThe vibration on this controller is amazing, isn't it!
音は空気の振動によって伝わります。
academicSound travels through the vibration of the air.
新製品は、動作時の振動を30%カットしました。
businessThe new product has reduced vibration during operation by 30%.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
振動モード
vibration mode (silent mode on a phone)
振動音
vibration noise
振動数
frequency (number of vibrations)
يُخلط عادةً مع
Yure is a general term for shaking or swaying (like a boat or tree), while Shindo usually refers to mechanical or physical vibrations.
ملاحظات الاستخدام
It can be used as a standalone noun or as a verb by adding 'suru'. It is most commonly used in technical, scientific, or electronic contexts.
أخطاء شائعة
Don't use 'shindo' to describe your body shaking from cold or fear; use 'furueru' (震える) instead.
نصيحة للحفظ
Think of the 'Shin' in 'Shindo' as the 'Shin' (thin/needle) moving back and forth 'Do' (dynamically)!
أصل الكلمة
Derived from Middle Chinese: 'Shin' (振 - shake/rouse) and 'Do' (動 - move).
أنماط نحوية
السياق الثقافي
In Japan, mobile phones are usually kept on 'manner mode' (vibration only) in public transport to be polite.
اختبار سريع
机の上の携帯電話が( )しています。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 振動
كلمات ذات صلة
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً