需要
Needs or demand for goods or services in a market or specific context. It describes the level of desire or requirement that consumers or users have for a particular product or offering.
أمثلة
3 من 5この商品の需要は非常に高いです。
The demand for this product is very high.
市場の需要を正確に把握する必要があります。
It is necessary to accurately understand market demand.
これ、今の時期に需要あるかな?
I wonder if there is a demand for this at this time of year?
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
The first kanji 需 (ju) relates to 'waiting for' or 'requesting' and the second 要 (yō) means 'essential'. Think of it as people 'requesting something essential' from a shop.
اختبار سريع
景気が良くなると、高級品の___が高まる傾向にある。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: a
أمثلة
この商品の需要は非常に高いです。
everydayThe demand for this product is very high.
市場の需要を正確に把握する必要があります。
formalIt is necessary to accurately understand market demand.
これ、今の時期に需要あるかな?
informalI wonder if there is a demand for this at this time of year?
本研究では、再生可能エネルギーの需要予測を分析する。
academicThis study analyzes the demand forecast for renewable energy.
来期は海外市場での需要拡大を見込んでいます。
businessWe expect demand to expand in overseas markets next term.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
需要と供給
supply and demand
潜在需要
latent demand
需要不足
lack of demand
يُخلط عادةً مع
Hitsuyō refers to a personal or essential necessity, while juyō specifically refers to market-level economic demand.
ملاحظات الاستخدام
Mainly used in economic or business contexts. It is more formal and analytical than simply using the loanword 'ニーズ' (needs).
أخطاء شائعة
Learners often use this for personal needs (e.g., 'I have a demand for water') instead of 'hitsuyō' (necessity).
نصيحة للحفظ
The first kanji 需 (ju) relates to 'waiting for' or 'requesting' and the second 要 (yō) means 'essential'. Think of it as people 'requesting something essential' from a shop.
أصل الكلمة
Derived from Sinitic compounds where 'ju' means to wait/require and 'yō' means important/point.
أنماط نحوية
السياق الثقافي
In Japanese business culture, accurately predicting 'juyō' is critical to avoid waste (mottainai) and maintain inventory efficiency.
اختبار سريع
景気が良くなると、高級品の___が高まる傾向にある。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: a
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات business
派遣
B2To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.
要請
B2To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.
補充
B2To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.
公表
B2To officially announce or release information to the public.
動向
B2The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.
市場
A1A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.
適正
A1Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.
相違
A1A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.
通常
A1Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.
条件
A1A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً