C2 Expression بسیار رسمی 3 دقیقه مطالعه

من المسلم به

It is acknowledged that

به‌طور تحت‌اللفظی: From that which is surrendered/conceded to it

Use this to introduce an undeniable truth that serves as the foundation for your argument.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to state a universally accepted, indisputable fact.
  • Common in academic writing, journalism, and formal debates.
  • Requires 'anna' (that) and a noun to follow it.

معنی

This phrase is used to introduce a fact or premise that is universally accepted as true. It is like saying 'it is a given' or 'it is common knowledge' when you want to sound authoritative and logical.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Writing a formal academic essay

من المسلم به أن التعليم هو حجر الزاوية في تطور المجتمعات.

It is acknowledged that education is the cornerstone of societal development.

💼
2

A business meeting about market trends

من المسلم به أن التكنولوجيا غيرت وجه التجارة العالمية.

It is a given that technology has changed the face of global trade.

💼
3

Texting a friend about a shared habit (ironic)

من المسلم به أننا لن نصل في الموعد أبداً!

It is a recognized fact that we will never arrive on time!

😄
🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is rooted in the concept of 'Taslim' (submission or acceptance). In classical Arabic scholarship, a 'Musallama' is a premise that the opponent in a debate must concede. Today, it reflects the high value placed on eloquence and 'Fusha' (Modern Standard Arabic) in professional and intellectual settings.

💡

The 'Anna' Rule

Always remember to follow this phrase with `أنَّ` (with a shadda). It never takes `أنْ` (with a sukun). This is a common C2-level grammar trap!

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase three times in one paragraph, you'll sound like a robot. Save it for the most important 'truth' of your argument.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to state a universally accepted, indisputable fact.
  • Common in academic writing, journalism, and formal debates.
  • Requires 'anna' (that) and a noun to follow it.

What It Means

Think of this phrase as the 'mic drop' of logical premises. When you use من المسلم به, you are telling your audience that what follows is an indisputable fact. It comes from the root س-ل-م (s-l-m), which relates to peace and submission. In this context, it means a point so clear that everyone has 'surrendered' their doubts about it. It is the linguistic equivalent of a firm, knowing nod. You aren't just sharing an opinion; you are stating a foundational truth.

How To Use It

You will almost always see this phrase at the very beginning of a sentence. It acts as a heavy-duty introductory hook. Grammatically, it is followed by the word أَنَّ (anna - that), which then leads into a noun or a pronoun. For example, you would say من المسلم به أن العلم نور (It is acknowledged that knowledge is light). It sets a tone of high intelligence and serious discourse. Use it when you want to build an argument starting from a solid, unshakeable foundation.

When To Use It

This is your go-to phrase for academic writing, formal speeches, or high-level debates. If you are writing an essay for a university or a report for a CEO, this phrase adds instant gravitas. You might use it in a meeting to align everyone on a basic fact before moving to a complex strategy. It is also great for 'mock-seriousness' with friends when stating something obvious, like 'It is a given that I need coffee to function.'

When NOT To Use It

Avoid this phrase in casual, everyday street talk unless you want to sound like a walking textbook. If you are at a restaurant and say, 'It is acknowledged that the fries are salty,' your friends might think you've spent too much time in the library. It is too heavy for trivial matters or subjective personal opinions. Don't use it for things that are actually controversial, or you will sound arrogant rather than logical.

Cultural Background

Historically, this expression has deep roots in Arabic logic (منطق) and Islamic jurisprudence (فقه). Scholars used it to identify 'axioms'—truths that don't need further proof. It reflects a culture that values consensus and established wisdom. In the modern Arab world, it has transitioned from the halls of philosophy to the desks of news anchors and intellectuals. It signals that the speaker is educated and respects the collective intellect of the audience.

Common Variations

You might hear من البديهي أن (It is self-evident that) which is slightly more about intuition. Another one is من المتفق عليه أن (It is agreed upon that), which emphasizes the consensus of people rather than the inherent truth of the fact itself. If you want to be even more dramatic, you can use مما لا شك فيه أن (That which there is no doubt about).

نکات کاربردی

This is a high-register expression. It requires a solid grasp of 'Inna and its sisters' (Inna wa Akhwatuha) because the noun following 'anna' must be in the accusative case.

💡

The 'Anna' Rule

Always remember to follow this phrase with `أنَّ` (with a shadda). It never takes `أنْ` (with a sukun). This is a common C2-level grammar trap!

⚠️

Don't Overuse It

If you use this phrase three times in one paragraph, you'll sound like a robot. Save it for the most important 'truth' of your argument.

💬

The Root Secret

The word `مسلم` (musallam) here isn't referring to a person who practices Islam, but rather the shared root meaning of 'conceding' or 'accepting' a truth without resistance.

مثال‌ها

6
#1 Writing a formal academic essay
💼

من المسلم به أن التعليم هو حجر الزاوية في تطور المجتمعات.

It is acknowledged that education is the cornerstone of societal development.

This is the classic, textbook use of the phrase to start a serious argument.

#2 A business meeting about market trends
💼

من المسلم به أن التكنولوجيا غيرت وجه التجارة العالمية.

It is a given that technology has changed the face of global trade.

Used here to establish a common starting point for all stakeholders.

#3 Texting a friend about a shared habit (ironic)
😄

من المسلم به أننا لن نصل في الموعد أبداً!

It is a recognized fact that we will never arrive on time!

Using a very formal phrase for a silly situation creates a humorous effect.

#4 Discussing a universal human experience
💭

من المسلم به أن الفقد يترك أثراً عميقاً في النفس.

It is acknowledged that loss leaves a deep impact on the soul.

The phrase adds a sense of shared human wisdom and solemnity.

#5 A news broadcast reporting on climate
👔

من المسلم به أن درجات الحرارة في ارتفاع مستمر.

It is an established fact that temperatures are constantly rising.

Standard journalistic phrasing for reporting scientific consensus.

#6 Giving advice to a younger sibling
🤝

من المسلم به أن الصدق منجاة.

It is a given that honesty is salvation.

Using a formal structure to emphasize the weight of the moral advice.

خودت رو بسنج

Choose the correct particle to follow the phrase.

من المسلم به ___ الرياضة مفيدة للجسم.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أَنَّ

The phrase 'من المسلم به' is always followed by 'أَنَّ' (anna) because it introduces a nominal sentence (sentence starting with a noun).

Complete the logical premise.

من المسلم به أن ___ أساس الحياة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماءَ

After 'أَنَّ', the noun that follows must be in the accusative case (Mansub), which usually ends in a Fatha.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Spectrum of 'It is known'

Informal

Talking to friends

كل الناس عارفة (Everyone knows)

Neutral

General conversation

من المعروف أن (It is known that)

Formal

News/Speeches

مما لا شك فيه (There is no doubt)

Very Formal

Academic/Legal

من المسلم به (It is acknowledged)

Where to use 'من المسلم به'

من المسلم به
🎓

University Lecture

Stating scientific laws

⚖️

Political Debate

Establishing rights

📝

Formal Article

Opening a thesis

📱

Sarcastic Text

Stating the obvious

سوالات متداول

10 سوال

Not directly. While it shares the same root س-ل-م (submission), in this context it is a purely logical and linguistic term meaning 'conceded' or 'accepted'.

Yes, if the email is formal or discussing a serious strategy. For example: من المسلم به أننا بحاجة لزيادة الإنتاج (It is acknowledged that we need to increase production).

من المعروف أن means 'it is known,' which is more common. من المسلم به is stronger, implying that the fact is so true it's impossible to deny.

Almost always, yes. It functions as an introductory clause to set the stage for the rest of the sentence.

It's rare in daily speech. People would usually say معروف إن (Ma'ruf in). Using the full phrase in a cafe would sound very theatrical.

The concept itself is called مسلّمات (Musallamat), which refers to 'axioms' or 'taken-for-granted truths'.

No. If you say 'It is acknowledged that this pizza is bad,' it sounds like you think your taste buds are the global standard. Use it for objective facts.

It is pronounced 'bee-hee'. The 'hi' is a pronoun referring back to the 'thing' that is being acknowledged.

Yes, it is often used in the preambles of contracts to state facts that both parties agree upon before the terms begin.

من الواضح أن (It is clear that) is a great alternative if you want to be formal but slightly less 'academic'.

عبارات مرتبط

من البديهي أن

مما لا شك فيه

من المتفق عليه

من الجلي أن

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری