硬度
Hardness refers to the degree or level of how hard a material is, often measured scientifically. It is commonly used to describe the physical properties of minerals, metals, or the mineral content in water (water hardness).
مثالها
3 از 5この地域の水道水は硬度が高いです。
The tap water in this area has high hardness.
製品の品質を保つために、金属の硬度を測定します。
To maintain product quality, we measure the hardness of the metal.
この石、硬度がすごくて全然削れないよ。
This stone is so hard (high hardness) that I can't scrape it at all.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
The first kanji 硬 (hard) contains the radical for stone (石). Think of measuring the 'degree' (度) of a 'stone' (石).
آزمون سریع
ダイヤモンドはすべての鉱物の中で最高の___を誇る。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 硬度
مثالها
この地域の水道水は硬度が高いです。
everydayThe tap water in this area has high hardness.
製品の品質を保つために、金属の硬度を測定します。
formalTo maintain product quality, we measure the hardness of the metal.
この石、硬度がすごくて全然削れないよ。
informalThis stone is so hard (high hardness) that I can't scrape it at all.
モース硬度は、鉱物の引っかき傷に対する耐性を示す尺度である。
academicThe Mohs scale of hardness is a measure indicating a mineral's resistance to scratching.
弊社は、硬度1000以上の超硬材料を専門に扱っております。
businessOur company specializes in cemented carbide materials with a hardness of over 1000.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
硬度成分
hardness components (minerals in water)
鉛筆硬度
pencil hardness (used for coatings)
ビッカース硬度
Vickers hardness
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Pronounced the same (kōdo), but '高度' means altitude or high-level, whereas '硬度' means hardness.
'Katasa' is a general word for hardness used in daily life, while 'Kōdo' is the technical/scientific term.
نکات کاربردی
Use 'kōdo' when discussing technical specifications, water quality reports, or mineralogy. In casual conversation about how hard an object feels to the touch, 'katasa' is more natural.
اشتباهات رایج
The most common mistake for learners is writing the kanji for altitude (高度) instead of hardness (硬度) because they share the same reading.
راهنمای حفظ
The first kanji 硬 (hard) contains the radical for stone (石). Think of measuring the 'degree' (度) of a 'stone' (石).
ریشه کلمه
A Sino-Japanese compound (kango) consisting of 硬 (hard/stiff) and 度 (degree/limit/measure).
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
Water hardness is a frequent topic in Japan because Japanese tap water is almost exclusively soft water, which affects the taste of tea and rice.
آزمون سریع
ダイヤモンドはすべての鉱物の中で最高の___を誇る。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 硬度
واژگان مرتبط
لغات مرتبط
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری