در فصل
Business Etiquette and Formal Topics
Business Formal: -는 데 있어서 (In Terms Of, Regarding)
Use '-는 데 있어서' to professionally frame a specific process or context in formal business situations.
The Rule in 30 Seconds
- A formal grammar used for 'regarding' or 'in the process of' doing something.
- Used mainly in business, interviews, and academic writing to set a serious tone.
- Formed by adding '-는 데 있어서' to an action verb stem.
- Requires proper spacing: [Verb-는] [데] [있어서] is the correct formal standard.
Quick Reference
| Verb Base | Modified Form | Full Pattern | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 공부하다 | 공부하는 | 공부하는 데 있어서 | In terms of studying |
| 결정하다 | 결정하는 | 결정하는 데 있어서 | In the process of deciding |
| 성공하다 | 성공하는 | 성공하는 데 있어서 | In achieving success |
| 계획하다 | 계획하는 | 계획하는 데 있어서 | Regarding the planning |
| 이해하다 | 이해하는 | 이해하는 데 있어서 | In understanding |
| 준비하다 | 준비하는 | 준비하는 데 있어서 | In terms of preparing |
مثالهای کلیدی
3 از 8한국어를 배우는 데 있어서 연습이 가장 중요합니다.
In terms of learning Korean, practice is the most important.
신제품을 개발하는 데 있어서 사용자의 의견을 반영했습니다.
In the process of developing the new product, we reflected user opinions.
팀을 이끄는 데 있어서 소통이 필수적이라고 생각합니다.
I believe communication is essential in leading a team.
The CEO Check
If you wouldn't say it in a suit, don't use this grammar. It's meant for professional framing, not for asking where the bathroom is.
Mind the Gap
Korean spacing (띄어쓰기) can be a nightmare. Remember: Verb-는 [SPACE] 데 [SPACE] 있어서. It's three distinct parts!
The Rule in 30 Seconds
- A formal grammar used for 'regarding' or 'in the process of' doing something.
- Used mainly in business, interviews, and academic writing to set a serious tone.
- Formed by adding '-는 데 있어서' to an action verb stem.
- Requires proper spacing: [Verb-는] [데] [있어서] is the correct formal standard.
Overview
Ever wanted to sound like a polished professional during a big presentation? Meet -는 데 있어서. This grammar pattern is the secret sauce for business formal Korean. It translates roughly to "in the process of," "regarding," or "when it comes to." It’s not just about what you say. It’s about the professional frame you put around it. Think of it like putting on a sharp blazer before a job interview. It tells your listener, "I am speaking about a serious topic with focus." While beginners usually stick to simple connectors, this pattern elevates your speech. You will sound organized, thoughtful, and very business-ready. Yes, even native speakers find this a bit fancy! But mastering it makes you stand out immediately.
How This Grammar Works
This pattern is built from three parts. First, you have a verb stem. Next, you add -는 데. This 데 acts as a noun meaning "place," "circumstance," or "process." Finally, you add 있어서. This comes from the verb 있다 (to exist). Together, they mean "in the circumstance of doing something." It sets a specific stage for the rest of your sentence. It focuses the listener on a particular activity or process. It is almost always followed by an opinion or a requirement. For example, "In (the process of) learning Korean, patience is key." It sounds much more official than just saying "Learning Korean is hard."
Formation Pattern
- 1Creating this pattern is surprisingly simple once you know the rule. Follow these steps:
- 2Take any action verb stem (like
공부하다or준비하다). - 3Add
-는to the stem. This turns the verb into a modifier. - 4Add a space and the dependent noun
데. - 5Add another space and the phrase
있어서(or있어서는for more emphasis). - 6Example 1:
하다(to do) →하는+데 있어서→하는 데 있어서. - 7Example 2:
성공하다(to succeed) →성공하는+데 있어서→성공하는 데 있어서. - 8Example 3:
결정하다(to decide) →결정하는+데 있어서→결정하는 데 있어서. - 9Note: This is strictly for action verbs. If you want to use it with a plain noun, you just use
에 있어서(e.g.,인생에 있어서- "In life").
When To Use It
Use this when the stakes are high. It belongs in formal writing and polite speech. Here are a few real-world scenarios:
- Job Interviews: Use it to explain your philosophy on work. "In terms of managing a team, communication is first."
- Business Proposals: Use it to outline project goals. "Regarding the development of this app, user safety is paramount."
- Giving Advice: Use it to sound like an expert. "In the process of buying a house, location matters most."
- Academic Essays: It helps you define the scope of your argument. "In achieving economic growth, technology plays a role."
Think of it like a grammar traffic light. It signals to everyone that a serious point is coming through.
When Not To Use It
Don't use this at the gym or while grabbing beer with friends. It’s too heavy for casual settings. If you say 밥을 먹는 데 있어서... (In the process of eating rice...) while ordering kimbap, the clerk might look at you funny. It’s like wearing a tuxedo to a swimming pool. For daily life, stick to simpler forms like ~할 때 (when) or ~는 데 (in doing). Also, avoid using it with very simple, physical actions unless you are being intentionally dramatic or philosophical. "In the process of brushing my teeth" is probably too much for your morning routine conversation.
Common Mistakes
Spacing is the number one enemy here. Many people forget the space between 는, 데, and 있어서. It should always be 하는 데 있어서. Writing it as 하는데있어서 is a big no-no in formal writing. Another mistake is mixing up -는 데 있어서 with -는 데. While -는 데 can mean "but" or "and," our formal version always needs the 있어서 to keep its specific "regarding" meaning. Lastly, don't use it with adjectives directly. You can't say 예쁜 데 있어서. It must be an action or a process of *becoming* something.
Contrast With Similar Patterns
How does this differ from other "regarding" patterns?
- -는 데 vs. -는 데 있어서: The first is broader and can mean "but" or just "in doing." The latter is strictly formal and focuses on the "process."
- 에 있어서 vs. -는 데 있어서:
에 있어서follows a noun (e.g.,건강에 있어서- In terms of health).-는 데 있어서follows a verb (e.g.,건강을 유지하는 데 있어서- In terms of maintaining health). - -기 위해 vs. -는 데 있어서:
-기 위해means "in order to" (purpose).-는 데 있어서means "within the context of doing" (scope). Use the latter when you want to describe what is necessary or true within a certain activity.
Quick FAQ
Q. Is it okay to use this with 이다?
A. Usually, no. It’s for active processes. Use 에 있어서 with the noun instead.
Q. Can I use it with past tense?
A. No. This pattern is always used in the present tense because it describes a general truth or a current process.
Q. Does it have to be at the start of a sentence?
A. Usually! It sets the topic, so it typically appears in the first half of the sentence to frame the second half.
Q. Is it rude to use it with friends?
A. Not rude, just very, very weird. It makes you sound like a textbook or a CEO giving a speech during a casual hangout.
Reference Table
| Verb Base | Modified Form | Full Pattern | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 공부하다 | 공부하는 | 공부하는 데 있어서 | In terms of studying |
| 결정하다 | 결정하는 | 결정하는 데 있어서 | In the process of deciding |
| 성공하다 | 성공하는 | 성공하는 데 있어서 | In achieving success |
| 계획하다 | 계획하는 | 계획하는 데 있어서 | Regarding the planning |
| 이해하다 | 이해하는 | 이해하는 데 있어서 | In understanding |
| 준비하다 | 준비하는 | 준비하는 데 있어서 | In terms of preparing |
The CEO Check
If you wouldn't say it in a suit, don't use this grammar. It's meant for professional framing, not for asking where the bathroom is.
Mind the Gap
Korean spacing (띄어쓰기) can be a nightmare. Remember: Verb-는 [SPACE] 데 [SPACE] 있어서. It's three distinct parts!
Focusing with -는
Adding -는 to the end (있어서는) makes the topic even more emphasized. Use it when you want to say 'As for the process of... specifically!'
Politeness Levels
This grammar is almost exclusively used with '하십시오체' (the most formal speech level) or '해요체' in very professional settings.
مثالها
8한국어를 배우는 데 있어서 연습이 가장 중요합니다.
Focus: 배우는 데 있어서
In terms of learning Korean, practice is the most important.
Standard formal way to give advice on a process.
신제품을 개발하는 데 있어서 사용자의 의견을 반영했습니다.
Focus: 개발하는 데 있어서
In the process of developing the new product, we reflected user opinions.
Perfect for business reports or meetings.
팀을 이끄는 데 있어서 소통이 필수적이라고 생각합니다.
Focus: 이끄는 데 있어서
I believe communication is essential in leading a team.
A classic interview response using formal framing.
문제를 해결하는 데 있어서 창의력이 필요합니다.
Focus: 해결하는 데 있어서
In terms of solving problems, creativity is necessary.
Used here to define what is needed for an abstract action.
✗ 프로젝트를 진행하는데있어서 / ✓ 프로젝트를 진행하는 데 있어서
Focus: 진행하는 데 있어서
In the process of carrying out the project.
Always keep the spaces between the components.
✗ 성공하는 데 있어서는 운도 중요해요 / ✓ 성공에 있어서는 운도 중요해요
Focus: 성공에 있어서는
In terms of success, luck is also important.
If you just want to say 'In success', use the noun form '에 있어서'.
미래를 설계하는 데 있어서 과거의 실수는 좋은 밑거름이 됩니다.
Focus: 설계하는 데 있어서
In the process of designing the future, past mistakes become a good foundation.
More literary and philosophical application.
외국어를 유창하게 말하는 데 있어서는 자신감이 핵심입니다.
Focus: 말하는 데 있어서는
When it comes to speaking a foreign language fluently, confidence is the key.
Adding '-는' to '-있어서' adds extra emphasis to the topic.
خودت رو بسنج
Complete the sentence in a formal business context.
계획을 ___ 데 있어서 디테일이 중요합니다.
We use the present modifier '-는' with '데 있어서' to describe the general process of 'making/setting' a plan.
Choose the correct spacing and form for a professional report.
업무를 ___ 집중력이 필요합니다.
Standard grammar requires spaces before '데' and '있어서'.
Which phrase correctly connects the verb 'to choose' (고르다) to the context of 'employees'?
직원을 ___ 인성이 가장 중요한 기준입니다.
'-는 데 있어서' is the most formal and appropriate way to set the context for hiring criteria.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Noun Context vs. Verb Context
Is this the right grammar for you?
Are you speaking to a friend?
Are you describing an action or process?
Is it a formal presentation or interview?
Ready to sound like a boss?
Key Requirements for Using the Pattern
Tone
- • Business Formal
- • Academic
Structure
- • Present Modifier (-는)
- • Dependent Noun (데)
Content
- • Processes
- • Complex Actions
سوالات متداول
21 سوالIt means 'in terms of,' 'regarding,' or 'in the process of.' It frames a specific activity as the context for the rest of your statement.
Not directly. You should use a verb stem. For adjectives, you'd usually change them to a 'becoming' form, like 행복해지는 데 있어서 (In becoming happy).
Yes. While -는 데 can just mean 'in doing,' adding 있어서 makes it much more formal and specifically indicates the 'scope' of your following opinion.
Yes, absolutely. It must be written as 데 있어서. In formal writing, Korean spacing rules are strictly followed.
Only if you want her to think you've been hacked by a business consultant! It’s far too formal for family or friends.
Yes, it often appears in TOPIK II reading and writing sections because it is a staple of academic and formal discourse.
It’s simple: 에 있어서 follows a noun like 돈에 있어서 (regarding money), while -는 데 있어서 follows a verb like 돈을 버는 데 있어서 (regarding earning money).
No, you don't say 한 데 있어서. It is always used with the present modifier -는 to describe a general condition or ongoing process.
Not inherently. It’s neutral and objective. However, it often precedes a statement about a requirement or a difficulty.
No. It is a connecting phrase that must be followed by a main clause, like ~가 중요합니다 (is important) or ~가 필요합니다 (is necessary).
No. Even though 데 can mean 'place,' in this specific pattern, it refers to a 'situation' or 'process' rather than a physical spot.
-기 위해서 focuses on the purpose (In order to...), while -는 데 있어서 focuses on the circumstances (In the process of...).
All the time! Anchors use it to frame news stories, like 경제 위기를 극복하는 데 있어서... (In overcoming the economic crisis...).
Yes, but only after a noun + 에. For verbs, you need the 데 to act as the noun that 있어서 can follow.
Verbs like 하다 (do), 성공하다 (succeed), 준비하다 (prepare), and 해결하다 (solve) are extremely common.
Not old, just 'professional.' A 25-year-old at a job interview would use this just as much as a 60-year-old CEO.
Very similar! That’s often the best way to translate it when you want to sound natural but formal.
Yes. 말하는 데 있어서 would mean 'In the process of speaking' or 'When it comes to speaking.'
It uses the same -어서 connector, but here it functions more as a location/state marker ('being in') rather than a cause.
Yes, 생각하는 데 있어서 (In thinking/considering) works well when you are discussing a thought process.
Not always, but it's the most common pairing. You can also use 필수적이다 (essential) or 도움이 되다 (be helpful).
اول اینها رو یاد بگیر
درک این مفاهیم به تو کمک میکنه تا این قاعده دستوری رو مسلط بشی.
قواعد مرتبط
Formal Transition: -는 한편 -기도 하다 (While Also)
Overview Ever feel like you are juggling two lives? Maybe you are a student by day and a gamer by night. Or perhaps you...
Advanced Comparison: -에 비해 (Compared To)
Overview Comparing things is a natural part of every conversation. You might compare the price of two different coffees...
Academic Correlation: -에 따라 (According To, Depending On)
Overview Do you ever feel like your life is just one big "it depends"? Maybe your happiness depends on your morning coff...
Formal Proportionality: -에 비례하여 (In Proportion To)
Overview Have you ever wondered how to describe a perfect balance? Think about your favorite coffee shop rewards. The m...
Advanced Proportional Change: -면 -ㄹ/을수록 Pattern
Overview Have you ever noticed how some things just get better as they go? Like how the more you practice a song on the...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری