في مجمل القول
In sum
直訳: In the sum of the saying
Use it to elegantly signal your final conclusion after explaining a complex topic.
15秒でわかる
- A sophisticated way to summarize your main point.
- Used to transition from details to a final conclusion.
- Common in professional, academic, and thoughtful discussions.
意味
This phrase is used to wrap up a long explanation or a complex argument. It is the Arabic equivalent of saying 'in short' or 'the bottom line is,' but with a more sophisticated and polished feel.
主な例文
3 / 7Wrapping up a business meeting
في مجمل القول، نحن بحاجة إلى خطة تسويق جديدة.
In sum, we need a new marketing plan.
Reviewing a movie with a friend
في مجمل القول، القصة كانت ضعيفة لكن التمثيل رائع.
In sum, the story was weak but the acting was great.
Explaining a long delay to a boss
في مجمل القول، واجهنا مشاكل تقنية خارجة عن إرادتنا.
In sum, we faced technical problems beyond our control.
文化的背景
Arabic rhetoric prizes the ability to be concise after being expansive. This phrase reflects the classical linguistic value of 'Al-Ijaz' (brevity), where the best speakers are those who can capture complex truths in a few words. It is widely used in Modern Standard Arabic (MSA) across all Arab countries.
The 'Pause' Power
After saying this phrase, pause for a second. It builds anticipation and makes your final point hit harder.
Don't Overuse It
If you use it every two sentences, you'll sound like a broken record. Save it for the big finale of your thought.
15秒でわかる
- A sophisticated way to summarize your main point.
- Used to transition from details to a final conclusion.
- Common in professional, academic, and thoughtful discussions.
What It Means
Think of this phrase as your intellectual 'wrap-it-up' button. It is the verbal equivalent of a bow on a gift. You use it when you have shared many details. It tells your friend that the main point is coming. It is sophisticated but very clear. It helps you transition from 'here are the facts' to 'here is what matters.' It is the 'TL;DR' of the Arabic world. You are basically saying, 'If you forgot everything else, remember this.'
How To Use It
You usually place it right at the start of a sentence. It acts as a bridge between your details and your conclusion. You do not need complex grammar here. Just say the phrase and follow it with your main point. It makes you sound like a structured thinker. It gives your listener a mental break. You can use it after a long rant. You can use it after a logical argument. It is like the final chord in a song. It brings a sense of completion to the talk.
When To Use It
This is perfect for a business presentation. It works well when you are debating with a friend. If you are writing a formal email, use it. It is great for summarizing a long story about your weekend. Imagine you are explaining why you missed a party. You give five reasons, then use this phrase for the big one. It shows you have a clear perspective. Use it when you want to sound authoritative yet polite. It is a favorite for news anchors and professors.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in very short conversations. If you are just saying hello, it is too heavy. Do not use it if you only have one point. It can sound a bit dramatic in a casual text. If you are in a rush, just say باختصار. Don't use it while ordering a shawarma. The guy behind the counter will think you're starting a lecture. It is not for 'yes' or 'no' questions. Keep it for when the topic actually has some 'sum' to it.
Cultural Background
Arabic culture deeply admires the art of speech. This is known as الفصاحة or eloquence. Being able to summarize a complex idea is highly respected. It shows you are a master of the language. Historically, poets and leaders used such phrases to command attention. It is a tool for those who want to lead. In a culture where storytelling can be long, this is a mercy. It shows you respect the listener’s time and focus. It is the mark of a refined speaker.
Common Variations
You might hear خلاصة القول in very formal settings. It means 'the essence of the speech.' People also use باختصار for a quick summary. If you want to be poetic, try نهاية المطاف. Each one has a slightly different flavor. بالمختصر المفيد is a very popular street version. It means 'in the useful short version.' Choose the one that fits your current vibe and audience.
使い方のコツ
This phrase is very safe to use in any professional or semi-formal setting. It marks you as a C1 level speaker because it shows you can manage the structure of a conversation, not just the vocabulary.
The 'Pause' Power
After saying this phrase, pause for a second. It builds anticipation and makes your final point hit harder.
Don't Overuse It
If you use it every two sentences, you'll sound like a broken record. Save it for the big finale of your thought.
The Eloquence Secret
In Arabic, being 'Mujiz' (concise) is a sign of high status. Using this phrase shows you have mastered your thoughts before speaking.
例文
7في مجمل القول، نحن بحاجة إلى خطة تسويق جديدة.
In sum, we need a new marketing plan.
This provides a clear takeaway for the team.
في مجمل القول، القصة كانت ضعيفة لكن التمثيل رائع.
In sum, the story was weak but the acting was great.
A balanced way to give a final verdict.
في مجمل القول، واجهنا مشاكل تقنية خارجة عن إرادتنا.
In sum, we faced technical problems beyond our control.
Sounds professional and avoids sounding like a whiner.
يوم طويل جداً! في مجمل القول، أنا أحتاج للنوم.
A very long day! In sum, I need to sleep.
Slightly dramatic and humorous for a text.
في مجمل القول، الجميع يريد مصلحة العائلة.
In sum, everyone wants what is best for the family.
Used to bring peace and find common ground.
في مجمل القول، يظهر البحث أن التكنولوجيا غيرت حياتنا.
In sum, the research shows that technology changed our lives.
Perfect for academic writing or presentations.
في مجمل القول، لن أعود إلى ذلك المطعم أبداً.
In sum, I will never go back to that restaurant again.
The ultimate 'final word' on a bad experience.
自分をテスト
Choose the correct phrase to summarize a long discussion about a project.
لقد ناقشنا الميزانية والوقت، و___، نحن مستعدون للبدء.
This phrase is used to summarize the points discussed (budget and time) before the conclusion.
Which phrase fits best in a formal email conclusion?
___، أشكركم على تعاونكم الدائم.
It provides a professional transition to the final closing statement.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Spectrum of Summarizing Phrases
Used with friends or family.
باختصار (In short)
Good for most daily situations.
المهم (The important thing is)
Professional and academic settings.
في مجمل القول (In sum)
Speeches and literature.
خلاصة القول (The essence of the speech)
Where to use 'في مجمل القول'
Job Interview
Summarizing your skills.
Book Club
Giving your final opinion.
News Report
Concluding a story.
Deep Conversation
Ending a long debate.
よくある質問
10 問While it is Modern Standard Arabic, most educated speakers use it in daily life when they want to sound clear or professional. In pure dialect, you might hear باختصار more often.
No, that would be confusing! It literally means 'in the sum,' so there must be something before it to sum up.
باختصار is 'briefly' and is more casual. في مجمل القول is 'in sum' and feels more structured and authoritative.
No, you can follow it with a noun or a verb. For example, في مجمل القول، الخطة ناجحة (noun) or في مجمل القول، سنبدأ غداً (verb).
Yes, if you are explaining something long or serious. It adds a touch of 'I've thought about this' to your message.
Absolutely. It is a standard transition phrase for concluding paragraphs in Arabic academic writing.
Not exactly. 'Anyway' is often على أي حال. في مجمل القول is specifically for summarizing what was just said.
It is pronounced 'muj-mal'. The 'j' is soft like in 'job', and the 'm' has a short 'u' sound.
Yes, خلاصة القول (khulasat al-qawl) is even more formal and often used in literature or high-level speeches.
It is a bit polite for an interruption, like saying 'To sum up your point...'. But usually, it is used for your own thoughts.
関連フレーズ
باختصار
In short / Briefly
خلاصة القول
The bottom line / The essence
بالمختصر المفيد
The useful short version (idiomatic)
على أي حال
Anyway / In any case
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める