判決
A formal legal decision or judgment handed down by a court of law at the end of a trial. It determines the legal consequences, guilt, or rights of the parties involved in a case.
예시
3 / 5裁判の判決がニュースで流れた。
The court's verdict was broadcast on the news.
裁判官は被告人に無罪の判決を下した。
The judge handed down a verdict of not guilty to the defendant.
判決、どうなったと思う?
What do you think happened with the verdict?
어휘 가족
암기 팁
Han (judge) + Ketsu (decide). Imagine a judge (Han) hitting a gavel to end (Ketsu) a case.
빠른 퀴즈
裁判官が厳しい____を下した。
정답!
정답은: 判決
예시
裁判の判決がニュースで流れた。
everydayThe court's verdict was broadcast on the news.
裁判官は被告人に無罪の判決を下した。
formalThe judge handed down a verdict of not guilty to the defendant.
判決、どうなったと思う?
informalWhat do you think happened with the verdict?
この論文は、1950年代の最高裁判決を分析している。
academicThis paper analyzes Supreme Court rulings from the 1950s.
その会社は、判決が出るまでコメントを控えている。
businessThe company is refraining from commenting until the judgment is issued.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
判決確定
finalization of judgment
逆転判決
reversal of a verdict
執行猶予付き判決
sentence with probation
자주 혼동되는 단어
Used for sports referee decisions or technical evaluations, whereas 判決 is strictly legal.
Refers to a personal or business decision/resolution, not a judicial one.
사용 참고사항
This word is almost exclusively used in a legal context. While it can occasionally be used metaphorically for a 'final decision' in high-stakes situations, it usually implies a courtroom setting.
자주 하는 실수
Learners often use this for everyday decisions (like what to eat); for those, use 'kettei' or 'kimeru' instead.
암기 팁
Han (judge) + Ketsu (decide). Imagine a judge (Han) hitting a gavel to end (Ketsu) a case.
어원
Composed of the kanji 判 (to distinguish/judge) and 決 (to decide/settle).
문법 패턴
문화적 맥락
In Japan, major court verdicts are often announced to the public by lawyers running out of the courthouse holding large paper banners (kakinagashi) with the result written in calligraphy.
빠른 퀴즈
裁判官が厳しい____を下した。
정답!
정답은: 判決
관련 어휘
관련 단어
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작