A1 noun Neutro #3,304 mais comum

太陽

taiyō taijoː

The sun, which is the star at the center of our solar system that provides light and heat to the Earth. It is used both in scientific contexts and everyday conversation to refer to the source of daylight.

Exemplos

3 de 5
1

太陽が東から昇ります。

The sun rises from the east.

2

太陽のエネルギーは地球にとって非常に重要です。

Solar energy is extremely important for the Earth.

3

わあ、今日の太陽はすごく熱いね!

Wow, the sun is really hot today!

Família de palavras

Substantivo
太陽
Adjetivo
太陽のような
Relacionado
太陽光
💡

Dica de memorização

Look at the kanji: 太 (big/grand) and 陽 (positive/yang energy). It is the 'Great Positive' light in the sky.

Quiz rápido

昼間は、空に___が見えます。

Correto!

A resposta correta é: 太陽

Exemplos

1

太陽が東から昇ります。

everyday

The sun rises from the east.

2

太陽のエネルギーは地球にとって非常に重要です。

formal

Solar energy is extremely important for the Earth.

3

わあ、今日の太陽はすごく熱いね!

informal

Wow, the sun is really hot today!

4

太陽は水素とヘリウムで構成される恒星である。

academic

The sun is a star composed of hydrogen and helium.

5

弊社は太陽光パネルの設置を行っております。

business

Our company performs the installation of solar panels.

Família de palavras

Substantivo
太陽
Adjetivo
太陽のような
Relacionado
太陽光

Colocações comuns

太陽が出る the sun comes out
太陽が沈む the sun sets
太陽の光 sunlight
太陽系 solar system
太陽電池 solar cell

Frases Comuns

太陽が西から昇る

the sun rising from the west (meaning something impossible)

お天道様が見ている

the sun (god) is watching (encouraging moral behavior)

太陽の塔

Tower of the Sun (famous landmark in Osaka)

Frequentemente confundido com

太陽 vs 日 (hi)

'Hi' is the native word used for 'day' or 'the sun' in general contexts, while 'Taiyou' is the specific astronomical name for the sun.

📝

Notas de uso

Use 'Taiyou' when referring to the celestial body itself or in scientific contexts. In very casual daily speech about the weather, people often just say 'hi' (the sun/daylight).

⚠️

Erros comuns

Beginners sometimes use 'Taiyou' to mean 'day' (e.g., 'three days'), but 'nichi' or 'hi' should be used for counting time.

💡

Dica de memorização

Look at the kanji: 太 (big/grand) and 陽 (positive/yang energy). It is the 'Great Positive' light in the sky.

📖

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese, meaning 'Great Yang' (the opposite of Yin).

Padrões gramaticais

太陽が [verb] 太陽の [noun]
🌍

Contexto cultural

The sun is the central symbol of Japan, appearing as a red circle on the national flag (Hinomaru), representing the 'Land of the Rising Sun'.

Quiz rápido

昼間は、空に___が見えます。

Correto!

A resposta correta é: 太陽

Palavras relacionadas

不満

A1

A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.

幸福

A1

Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.

絶望

A1

A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.

痛み

A1

Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.

快感

A1

A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.

A1

A noun referring to romantic love or the feeling of being in love with someone. It specifically describes the yearning and passionate attraction towards another person, often associated with the early stages of a relationship.

憎しみ

A1

A deep and intense feeling of dislike, ill will, or resentment toward someone or something. It often describes a long-standing emotional pain that makes a person wish for another's misfortune or suffering.

軽蔑

A1

A strong feeling of dislike and a lack of respect for someone or something that you think is unimportant or has no value. It is often used to describe looking down on others for their behavior, status, or character.

A1

A noun referring to a sense of shame, embarrassment, or humiliation. It describes the emotional distress felt when one's reputation is damaged or when one feels they have acted foolishly in front of others.

誇り

A1

A sense of self-respect and pleasure derived from one's own achievements, qualities, or the successes of those one is connected to. It refers to a dignified feeling of being proud of something meaningful.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis