B1 noun Neutro

相談

/soːdaɴ/

The action of seeking advice or discussing a matter with someone to reach a decision or get help.

Exemplos

3 de 5
1

ちょっと相談があるんだけど、いいかな?

I have something to discuss with you, is that okay?

2

新しいプロジェクトについて上司と相談する。

Discuss the new project with the boss.

3

法律の専門家に相談することをお勧めします。

I recommend consulting a legal professional.

Família de palavras

Substantivo
相談
Verb
相談する
Advérbio
null
Adjetivo
null
💡

Dica de memorização

Sou (mutually) + Dan (talk). Talking to each other for help.

Quiz rápido

一人で悩まずに、信頼できる人に( )したほうがいいですよ。

Correto!

A resposta correta é: 相談

Exemplos

1

ちょっと相談があるんだけど、いいかな?

informal

I have something to discuss with you, is that okay?

2

新しいプロジェクトについて上司と相談する。

business

Discuss the new project with the boss.

3

法律の専門家に相談することをお勧めします。

formal

I recommend consulting a legal professional.

4

困ったときはいつでも相談に乗るよ。

everyday

I'll give you advice whenever you're in trouble.

5

心理相談室を利用する学生が増えている。

academic

More students are using the psychological counseling room.

Família de palavras

Substantivo
相談
Verb
相談する
Advérbio
null
Adjetivo
null

Colocações comuns

人生相談 life counseling
相談窓口 consultation desk
無料相談 free consultation
相談相手 someone to talk to/advisor
個別相談 individual consultation

Frases Comuns

相談に乗る

to give advice/listen to someone's problem

相談を持ちかける

to approach someone for advice

〜に相談する

to consult with X

Frequentemente confundido com

相談 vs 話し合い

Hanashiai is a general mutual discussion, while Soudan implies one party seeking help or approval from another.

📝

Notas de uso

Essential for IELTS General letters asking for help or professional advice.

⚠️

Erros comuns

Forgetting the particle 'ni' for the person being consulted.

💡

Dica de memorização

Sou (mutually) + Dan (talk). Talking to each other for help.

📖

Origem da palavra

Sino-Japanese: 'Sou' (each other) and 'Dan' (talk/discourse).

Padrões gramaticais

AにBを相談する 相談に乗る
🌍

Contexto cultural

The 'Hou-Ren-Sou' (Report-Contact-Consult) culture is vital in Japanese corporate life.

Quiz rápido

一人で悩まずに、信頼できる人に( )したほうがいいですよ。

Correto!

A resposta correta é: 相談

Frases relacionadas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis