현지화
The process of adapting a product, service, or idea to meet the needs and culture of a specific local market.
Exemplos
3 de 5이 식당은 한국 사람들의 입맛에 맞게 현지화를 잘 했다.
This restaurant did a good job of localization to suit Korean tastes.
본 프로젝트는 동남아시아 시장 진출을 위한 콘텐츠 현지화를 목표로 합니다.
This project aims at content localization for entering the Southeast Asian market.
외국 게임인데 현지화가 잘 돼서 어색하지 않아.
It's a foreign game, but the localization is good so it's not awkward.
Família de palavras
Dica de memorização
현지 (local place) + 화 (change). Changing to fit the local place.
Quiz rápido
해외 시장에 진출할 때는 각 나라의 문화를 반영한 ( ) 전략이 중요하다.
Correto!
A resposta correta é: 현지화
Exemplos
이 식당은 한국 사람들의 입맛에 맞게 현지화를 잘 했다.
everydayThis restaurant did a good job of localization to suit Korean tastes.
본 프로젝트는 동남아시아 시장 진출을 위한 콘텐츠 현지화를 목표로 합니다.
formalThis project aims at content localization for entering the Southeast Asian market.
외국 게임인데 현지화가 잘 돼서 어색하지 않아.
informalIt's a foreign game, but the localization is good so it's not awkward.
현지화는 단순한 번역을 넘어 문화적 맥락을 이해하는 과정이다.
academicLocalization is a process of understanding cultural context beyond simple translation.
현지 채용을 통해 조직의 현지화를 가속화하고 있습니다.
businessWe are accelerating the localization of the organization through local hiring.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
현지화 마케팅
localized marketing
현지화 단계
localization stage
현지화 수준
level of localization
Frequentemente confundido com
세계화 (globalization) is about spreading something worldwide, while 현지화 (localization) is about adapting that global thing to a specific local culture.
Notas de uso
Essential for IELTS topics concerning international business, media, and cultural exchange.
Erros comuns
Do not confuse with '현지' (the local place itself). '현지화' is the *process* of adapting to it.
Dica de memorização
현지 (local place) + 화 (change). Changing to fit the local place.
Origem da palavra
From Sino-Korean 在地 (local place) + 化 (change into).
Padrões gramaticais
Contexto cultural
Korean companies like Samsung or CJ are often praised for their '현지화' strategies in overseas markets.
Quiz rápido
해외 시장에 진출할 때는 각 나라의 문화를 반영한 ( ) 전략이 중요하다.
Correto!
A resposta correta é: 현지화
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
이해관계
B2A relationship between parties where their interests or benefits are linked, often involving potential conflict or cooperation.
부수적
B2Referring to something that is secondary or supplementary to a main thing. It describes side effects, additional costs, or minor details accompanying a primary action.
환산하다
B2To convert one value, currency, or unit of measurement into another. Often used in finance or scientific comparisons.
다각화
B2The act of diversifying or expanding into various fields or methods. Often used in business strategies to reduce risk.
인적자원
B2The skills, knowledge, and experience possessed by an individual or population, viewed in terms of their value or cost to an organization or country.
인적 자원
B2The people who make up the workforce of an organization, business sector, or economy; also refers to their skills and abilities.
일자리 창출
B2The process of creating new employment opportunities in an economy.
점유율
B2The proportion or percentage of a market or space occupied by a specific entity.
가용하다
B2Available for use; able to be mobilized or utilized (usually resources, time, or manpower).
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis